Даринга: Выход за правила (Ракитина) - страница 140

Ангейр, едва заметно улыбаясь, глядел себе в колени. Слова шуршали, как верткие листья под метелкой: сколько ни сгоняй — а ведут себя по-своему. И сказал он куда больше, чем хотел сказать.

— Они обижены за то, что вы можете жить, дышать воздухом, заниматься простыми делами. И совсем не думаете, что где-то, под болотом, они все еще… существуют. Эта обида держит их сильнее, чем поглотившая Гай Йолед вода. И питает их гнев.

— Не обида — зависть, — перебил его штурман. — Отведи меня к Бранни.

— Моя девочка очень огорчится, если ты не сумеешь ее узнать.

Риндир сузил глаза:

— Не беспокойся. Узнаю.

Едва подавил желание поднять философствующего покойного короля за шкирку и встряхнуть как следует. Скрипнул зубами.

А король без спешки встал:

— Хорошо. Пойдем.

И вдруг исчез.

Декорации сменились, как это часто бывает во сне. Риндир стоял в образованной полукруглыми фасадами ротонде, вымощенной плитняком. И, одновременно, в «ведьмином круге» бредущих послушниц. Он решил так, потому что одежды были не белые с золотом, как у Трилла, а простые серые, из небеленого льна. Девичьи фигурки были укрыты их складками до самого пола, капюшоны опущены, руки до ногтей упрятаны в длинные рукава. Пальцы перебирали и теребили что-то невидимое, и рукава качались, как от ветра. Подолы мели плитку и редкие скурченные листочки. Движение гипнотизировало. Риндир встряхнул головой. Надо было что-то противопоставить их ритму, мышиному шороху загребающих плиты подошв. Или закрыть глаза, отвернуться. Но узнает ли он тогда Бранни.

Штурман красиво встряхнул волосами. Будь они белокурыми или черными, вышло бы эффектнее. А так рыжие. Смех. Но по хороводу девчонок прошло движение. Кажется, даже послышался робкий смешок. Интересно, умеют ли утопленники смеяться? Или просто нахватали способных девчонок на будущий роскошный обед?

Если тихонько окликнуть Бранни вслух — она обернется. Но тогда он нарушит суровое правило сна и сказки — узнать ее самому.

«На меня нацелились, да? Твари завидущие»… Он точно знал, что мертвяки его слышат. Пошел вдоль хоровода посолонь, так и держа шлем подмышкой. Забрало клацало, алое перо моталось в такт шагам. Риндир втянул воздух и чуть кулаком не шлепнул по лбу, укоряя себя за глупость. У каждой девчонки был свой запах, запрятанный за общую гнилую вонь проклятого места. Человек не почувствовал бы, разве что древний охотник. Но элвилин учили пользоваться этим инструментом, как слухом или зрением. И было чутье почти звериным, намного сильнее, чем у людей. Он потянул носом и расчихался, не в силах выносить зловоние. И дальше вдыхал коротко, а мозг вылавливал и определял тоненькие ароматы, примешанные к плотной реке гнилого смрада. Капелька меда, полынь, овечья шерсть, молоко… Но все это не была Бранни.