– Уже ходишь? Это хорошо, – голос ректора прозвучал так неожиданно, что Рис вздрогнул.
Эмпат резко обернулся и едва не грохнулся на пол – лишь чудом устоял, снова схватившись за выступ подоконника. Такая слабость была для него непривычна, но даже сейчас он пытался держаться с достоинством.
– Хожу, – ответил он на заданный вопрос.
Лорд Трелли кивнул и только теперь закрыл за собой дверь.
– Лучше приляг, – сказал руководитель университета.
Рис послушался. Он и сам чувствовал, что ему пока не стоит напрягать организм. Потому покорно проковылял к кровати, стоящей перед медицинской капсулой, и облегчённо выдохнул, едва его голова коснулась подушки.
– Почему я жив? – вопрос вырвался у него сам собой.
– Тебя это огорчает? – хмыкнул ректор.
– Меня это безумно радует, – совершенно серьёзно ответил Дарис. – Но всё же, почему? Вы ведь озвучили намерение привести приговор в исполнение. Там было множество свидетелей. И я… жив?
Лрод Трелли молчал, наверное, целую минуту. Затем опустился на стул и устало откинулся на спинку.
– Я не смог, – тихо проговорил лорд Трелли.
Это признание стало для Дариса настоящей неожиданностью.
– Знаешь, настоящим палачам проще, – хмыкнув, продолжил ректор. – Они не знают тех, кого казнят, – А я за прошедшие два года умудрился к тебе привязаться.
Рис просто не нашёл слов, чтобы ответить. Ведь если верить ректору, то получается, что он сознательно нарушил предписание суда – пощадил того, кого обязан был убить.
– И не смотри на меня так удивлённо, – бросил лорд Трели. – Рис, у меня нет детей. Нет даже племянников. Я был единственным ребёнком в семье родителей, а моя собственная личная жизнь не сложилась. Мне скоро семьдесят, пусть и выгляжу моложе. Я всегда справедливо считал себя циником, помешанным на науке. И тут появляешься ты – мальчишка, наломавший в своей жизни столько дров, что страшно представить. Конечно, я пытался тебя воспитывать, но ты же сопротивлялся. – Он медленно вздохнул и добавил: – Может, если бы я изначально принял тебя иначе, лучше, то всё сложилось бы не так. Но… мне навязали преступника. Смертника. И я был уверен, что тебя пощадили только из-за того, что ты сын лорда Эргая. Далеко не сразу я понял, насколько у тебя уникальный и сильный дар.
– Вы не убили меня, – сказал Рис, впервые глядя на своего палача… как на простого человека, со своими слабостями. – Но что теперь? Если станет известно, что вы не справились со своими обязанностями, у вас будут проблемы с судом.
– Официально ты – казнён. Тебя больше нет. Твой идентификационный чип теперь чист. А ко второму… есть доступ только у меня, а я им пользоваться не буду. Но ты всё же найди способ от него избавиться.