Шед же невозмутимо отрывал куски лепешки, щедро купал в соусе и с довольным видом отправлял в рот. Пообещав себе когда-нибудь набить эврийцу морду, я с опаской последовал его примеру. Еда оказалась неожиданно вкусной, хоть и несколько островатой.
Горячий пряный напиток отлично утолял жажду, а мясо неизвестного зверя напомнило вкусом нашу говядину.
— Сколько у нас денег? — поинтересовался я у провожатого, когда немного насытился. — Я имею в виду, хватит ли, чтобы купить две пары обуви?
— Должно, — лениво отозвался полукровка, — в крайнем случае, выторгуем.
Я подумал, что в крайнем случае снова пойду босиком, а первую пару мы подыщем для девушки.
— Ладно, хорош рассиживаться, время за полдень перевалило. С заходом солнца проход к Источнику перекрывают, и народу у ворот в Верхний город поубавится. И если мы не хотим броситься в глаза тамошней страже, должны успеть выйти раньше.
Я собирался поинтересоваться, о каком источнике говорит Шед, но тот с подносом умчался в кухню, и я решил отложить расспросы на потом.
Мы поспешно собрались и отправились в сторону торговых рядов.
Несмотря на тень от тканевых навесов, тут было куда жарче — духота, толчея, узкие проходы. Роксана двумя руками вцепилась мне в пояс, а я, держа одной рукой веревку, другую положил на кошелек. Сдается мне, воришек в этой толпе ничуть не меньше, чем покупателей. Стараясь не отстать от Шеда, мы добрались, наконец, до продавца обуви.
Я, как договаривались, принял надменный вид, а полукровка принялся бойко тараторить. Скудных знаний эврийского мне хватило на то, чтобы понять, что Шед всячески ругает товар сапожника. Торговец же, возмущенно брызжа слюной и щеря желтоватые клыки, доказывает обратное, но в целом, кажется, оба получают от перепалки удовольствие. Предоставив полукровке разбираться с ценами, я взял с прилавка не слишком изящные, но добротные сандалии и сунул в руки Роксане:
— Меряй.
Девушка послушалась, а я тем временем принялся подбирать обувь для себя. Взгляд неожиданно наткнулся на лежащую посреди прилавка вещицу из темного металла, напоминающую шишку. Что это, пряжка какая-нибудь? Протянул руку, намереваясь пощупать странный предмет, как вдруг Шед довольно чувствительно наступил мне на ногу. Я тут же отвел руку в сторону и ухватил первые попавшиеся туфли. Успел почувствовать запястьем колкий поток тепла, исходящий от шишки, и растерянно уставился на расшитые золотыми нитями матерчатые туфли с загнутыми носами.
— Кут бутут! — радостно закивал торговец, тут же забыв о споре и глядя в мою сторону. Шед возопил с отчаянием в голосе, потрясая кулаками, перепалка возобновилась, а я, от греха подальше отставил роскошный товар. Если мне не изменяет память, «кут» по-нашему — пятьдесят.