— …Или пленником?
— Это уж как сложится, милая панна Ядвига.
— Мне дома делать нечего, — после короткого молчания заявила Ядвися, стрельнув взглядом в брата. — Я бы осталась.
— Обсудим это в свое время, к чему торопить события?
— А я читала в книге Великих пророков, — вдруг тихо проговорила Эрика, — что драконы могут лишить человека памяти и заставить забыть его все, что он увидел в их землях… и вообще все, что угодно…
— И какой только ерунды не написали эти ваши пророки, — отмахнулась Улле, но в глазах ее мелькнули ехидные искры. — Да и кто согласится по собственной воле лишиться памяти?
— Обстоятельства разные бывают… — вздохнула Эрика.
Драконица пристально оглядела обеих девушек, ехавших по сторонам от нее.
— Милые дамы, вы, кажется, совсем загрустили. Выше нос! Вскоре вас ожидает замечательный сюрприз. Уверяю, вам понравится.
По ночам для дам разбивали шатер, мужчины спали под открытым небом. Ночи стояли теплые, наполненные стрекотанием цикад. Пану Иохану все не спалось, и почти до рассвета он лежал, закинув руки за голову и устремив взгляд в усеянное звездами небо; лишь когда звезды начинали меркнуть, его одолевал сон. А днем ему все казалось, что кто-то невидимый едет за ними следом, буравя взглядом спину; не удержавшись, он оглядывался, но никого не видел, хотя укрыться было решительно негде. Впрочем, барон вполне допускал, что это Фрез их преследует, но как ему удавалось оставаться невидимкой — знало только небо. Все эти дни пан Иохан не обменялся и парой слов с Улле и Маришей, разве только о какой-нибудь ерунде; поговорить о серьезном и важном не выпадало возможности.
Молчание же посланницы мучило его чем дальше, тем сильнее… Быть может, именно это ее молчание и показное пренебрежение и было причиной его бессонницы.
Горы, меж тем, нависли почти над самими головами. Некоторое время путешественники ехали вдоль каменной гряды; пан Иохан прикидывал, когда же начнется подъем. Но вместо подъема перед ними открылся вход в ущелье, здесь драконы сделали знак остановиться и, отъехав в сторону, стали о чем-то совещаться, сдвинув головы.
— Что это, неужто они заблудились? — взволнованно шепнула Эрика.
— Едва ли, — отозвалась Ядвися, задумчиво прищурившись на драконов. — Вероятнее всего, дело в сюрпризе, о котором упоминала посланница…
Довольно скоро от группы драконов отделился тот, что называл себя Катором, подъехал к изнывающей в нетерпении свите и, откашлявшись, провозгласил:
— Дамы и господа, здесь мы устроим привал и попрощаемся с некоторыми из вас.
— Простите? — приподняла брови Мариша.