Дракон для жениха (Ракитина, Светлана) - страница 303

— Позвольте, я на вас погляжу, — устремилась к Ядвисе королевна, мягко взяла ее за плечи, развернула к себе спиной и снова лицом. — Вы прелестны, панна баронесса. А ваш гребень! О небо! Это живой цветок или ювелирное изделие? Разве возможно, чтобы кто-то, помимо природы, сотворил этакую прелесть?

— И тем не менее он не живой… А где Иохан? — огляделась Ядвися. — Граф, вы его не видели? Вчера вы ушли вместе.

— Это не значит, что мы и ночь провели вместе, — отозвался Фрез с непонятным раздражением. — Последний раз я видел барона, когда он закрывал за собой дверь своей комнаты. Далее я не имею о нем никаких известий.

— Вы дурно провели ночь? — спросила Ядвися, удивленная его тоном.

Граф яростно одернул полы сюртука и приготовился что-то ответить, но ему помешала впорхнувшая в столовую панна Улле. Вид у нее был цветущий: глаза сияли, на щеках розовел румянец, губы счастливо улыбались.

— Доброе утро, друзья! — прощебетала она от порога. — Надеюсь, вы все хорошо отдохнули?

— Вас не узнать, — заметила Мариша, пристально в нее вглядываясь. — Вы так поздоровели и повеселели. Очевидно, воздух родных мест действует на вас как лучшее целебное средство.

— Очевидно, — весело согласилась Улле. — Что ж, прошу всех за стол. Нас сегодня ждет множество дел.

Драконица скользнула к столу, жестом и улыбкой приглашая всех прочих к ней присоединиться. Но никто не торопился двинуться с места.

— Разве мы не подождем Иохана? — тихо спросила Ядвися. — Полагаю, он должен явиться с минуты на минуту.

— Ах нет! — легким тоном возразила Улле, как будто только что вспомнив.

— Барона мы ждать не станем. Полагаю, к завтраку он не появится.

— Как? Что такое? Почему? — посыпалисьь встревоженные и удивленные возгласы.

Драконица обвела всех безмятежным взглядом.

— Ночью мой брат пригласил его к себе для беседы. Насколько я знаю, пан барон еще не покидал апартаментов Великого Дракона. Впрочем, в покоях моего брата имеется несколько выходов, так что, как знать…

— Тогда о каком завтраке может идти речь! — вскричала Ядвися. — Я хочу немедленно узнать, где мой брат и что с ним!

Улле успокаивающе обняла ее за плечи.

— Уверена, ему ничто не угрожает. Прошу вас сесть и успокоиться. Вам необходимо подкрепить силы. Вскоре вы сами предстанете перед Великим Драконом и зададите ему свои вопросы… Что вы предпочитаете, кофе или чай?

Глава 34

Пан Иохан не знал, почему он решил, что разговор с Великим Драконом состоится в огромной темной и затхлой пещере, навроде тех, чью внутренность имитировали столичные храмы. Но обошлось без пещер. Пан Катор привел его в гораздо, гораздо более странное место. Это был зал, очень большой — от входа барон не смог увидеть противоположной стены, — очень светлый, с зеркальными стенами и колоннами-деревьями, перемежающимися с колоннами зеркальными же. В первую секунду пану Иохану показалось, что он попал в бесконечный лес, да и на протяжении еще некоторого времени он не мог отделаться от этого впечатления.