Плата за красоту (Робертс) - страница 130

Во сне она видела Мэн, морские волны, бьющиеся у подножия скал, серый призрачный туман. В дымке мерцали огни, а Миранда брела к маяку.

Она была одна, совсем одна.

И она боялась, ужасно боялась.

Спотыкаясь, карабкаясь вверх, она боролась с рыданиями. Издевательский женский смех преследовал ее, несся ей вслед.

Миранда побежала и остановилась у обрыва. Под ногами кипело море.

Почувствовав прикосновение крепкой руки, она вцепилась в нее. Не отпускай меня, не оставляй меня одну.

Сидящий рядом Райан смотрел, как она обхватила себя руками, так что пальцы даже побелели от напряжения. Что ее мучит?

Он осторожно погладил ее пальцы, и гладил до тех пор, пока она не ослабила хватку. Но и тогда он не убрал руку. Сидеть так было почему-то очень уютно;

Райан закрыл глаза и тоже погрузился в сон.

Глава 16

– Здесь только одна спальня.

Номер был очарователен, но Миранда не видела ничего, кроме единственной спальни с громадной, во всю комнату, кроватью, покрытой красивым белым покрывалом.

Райан отворил двойные двери гостиной и вышел на широкую террасу. Он вдохнул всей грудью итальянский весенний воздух и залюбовался ярко-красными крышами, сияющими на солнце.

– Посмотри, как красиво. Я заказал этот номер снова только из-за террасы. На ней можно жить.

– Вот ты и живи.

Миранда вышла из спальни. Ей не было никакого дела ни до чудесной панорамы города, ни до пышных кустиков герани в ящиках, расставленных вдоль террасы. Ни до мужчины, стоящего рядом с таким видом, будто он тут родился.

– Здесь только одна спальня, – повторила она.

– Мы муж и жена. Так что, может, предложишь мне пива?

– Я понимаю, на свете много женщин, которые находят тебя неотразимым, Болдари. Но я к их числу не отношусь. – Она шагнула на террасу. – И в спальне только одна кровать.

– Если ты стесняешься, мы можем по очереди спать на диване в гостиной. Чур, ты первая. – Он положил ей руку на плечо и слегка сжал. – Расслабься, Миранда. Я с удовольствием бы переспал с тобой, но сейчас, честно говоря, меня это волнует в последнюю очередь. Такой вид стоит многочасового перелета, правда?

– А меня вид из окна волнует в последнюю очередь.

– А вон в той квартире напротив живет молодая пара. – Он показал на желтое здание чуть левее. – По воскресным утрам они любят работать в садике на крыше. А однажды ночью они занимались на крыше любовью.

– И ты подглядывал?

– Только до тех пор, пока их намерения не стали очевидны. Я же не извращенец.

– Это не факт. Так ты здесь уже останавливался?

– Кевин О'Коннел прожил здесь несколько дней в прошлом году. Вот почему мы воспользовались им снова. В дорогих отелях вроде этого обслуга запоминает своих постояльцев, особенно если они дают щедрые чаевые. А у Кевина широкая душа – Зачем ты приезжал сюда как Кевин О'Коннел?