Плата за красоту (Робертс) - страница 132

На его предложение тоже себя чем-то побаловать она мрачно отвернулась и в молчании разглядывала шедевры архитектуры, ожидая, пока он закончит.

– Смотри, вот это для Робби. – Райан потряс крошечной черной кожаной курточкой с металлическими заклепками.

– Робби?

– Это мой племянник. Ему три года. Он обожает такие штуки.

Искусно сшитая курточка стоила безумно дорого и была настолько мила и очаровательна, что Миранде пришлось крепко сжать губы, чтобы они не расползлись в улыбке.

– Это крайне непрактично для трехлетнего ребенка.

– Но она сшита на трехлетнего ребенка, – возразил Райан. – Вон какая маленькая. Quanto? [5] – спросил он почуявшего добычу продавца, и игра началась.

От души поторговавшись, Райан повернул на запад. Но если он намеревался соблазнить ее модными магазинами на Виа-деи-Торнабуони, то он явно недооценивал ее силу воли.

Райан купил три пары туфель в храме обуви Феррагамо, Миранда не купила ни одной – даже те жемчужно-серые, от которых не могла оторвать глаз.

«На кредитной карточке в бумажнике, – напомнила она себе, – написано не твое имя».

– Большинство женщин, – заметил Райан, когда они шли вдоль реки, – уже были бы обвешаны покупками с ног до головы.

– Значит, я не из их числа.

– Это я заметил. Ты бы хорошо смотрелась в коже.

– Что за жалкие фантазии, Болдари!

– В моих фантазиях нет ничего жалкого. – Райан остановился и открыл стеклянную дверь очередного магазина.

– Что на этот раз? – устало поинтересовалась Миранда.

– Грех побывать во Флоренции и не купить какое-нибудь произведение искусства.

– Мы приехали сюда не покупать. Мы приехали по делу.

– Расслабься. – Он поднес к губам ее руку. – Положись на меня.

– Ни то ни другое невозможно, когда дело касается тебя.

В магазине продавались мраморные и бронзовые копии. Танцующие боги и богини так и манили туристов достать кредитные карточки и раскошелиться на копию произведения великого мастера или приобрести работу молодого художника.

Призвав на помощь все свое терпение, Миранда приготовилась к долгому ожиданию: сколько же еще осталось неохваченных родственников? Но, к ее удивлению, уже через пять минут Райан указал на стройную фигуру Венеры.

– Что ты о ней думаешь?

Миранда скептически оглядела статуэтку, обошла ее кругом.

– Ничего себе. Не шедевр, но если кому-то из твоих родственников нужно украшение для лужайки – подойдет в самый раз.

– Да, мне тоже кажется, что подойдет. – Райан лучезарно улыбнулся стоявшему поодаль продавцу и, к изумлению Миранды, заговорил на ломан ом итальянском, поминутно справляясь с туристическим разговорником.