Плата за красоту (Робертс) - страница 272

– Пожалуй.

– А вот вы зачем-то сюда пришли.

– Хочу прояснить картину.

– Ну и как, удалось?

– Не вполне. По-моему, здесь нет никаких следов борьбы. А как по-вашему, детектив?

– Ни малейших. Все на своих местах. Только на письменном столе беспорядок.

– Расстояние между жертвой и убийцей было минимальным. Как сейчас между нами. Вы согласны?

– Да. Если и было, то всего в несколько дюймов. И Хоуторн знал человека, который спустил курок. Вы ведь были знакомы с Хоуторном, не правда ли?

– Очень коротко. Первый раз видел его в пятницу, когда он только прилетел, а второй раз уже после смерти.

– А прежде никогда?

– Никогда.

– Так спросил, на всякий случай. Все-таки вы занимаетесь искусством, и он тоже был по этой части.

– Мало ли людей занимается искусством. Я не могу быть знаком со всеми.

– Говорят, мир тесен. А вы вращаетесь в этих сферах давно.

– Вы тоже в своем деле не новичок, – негромко ответил Райан. – Вы считаете, что это я вчера всадил две пули в Ричарда Хоуторна?

– Нет, я так не считаю. У меня есть свидетели, которые видели вас внизу, когда прозвучали выстрелы. Я уже говорил с ними.

Райан прислонился спиной к стене. Ему было не по себе.

– Какое счастье, что я такой общительный.

– Да, у вас масса знакомых. Правда, свидетели в основном ваши родственники. Но, с другой стороны, есть и те, кто родственником не является. В общем, я вас на подозрении не держу. Проблема в том, что никто не видел, где находилась в момент убийства доктор Миранда Джонс.

Райан порывисто рванулся с места – глаза полицейского угрожающе сверкнули.

– Я вижу, вы с ней здорово подружились, – усмехнулся Кук.

– Настолько подружились, что я голову дам на отсечение: Миранда на убийство не способна.

Кук достал пачку жевательной резинки, предложил Райану. Тот отрицательно помотал головой.

– Вы себе не представляете, на что способны люди, если им чего-то очень хочется, – доверительно сообщил детектив.

– И чего же, по-вашему, может хотеться доктору Джонс?

– Я сам об этом думаю. Взять хотя бы бронзовую статуэтку – ту самую, которую так ловко стащили из музея. Я тут порылся в архивах, поизучал аналогичные кражи. Есть хороший специалист, отлично разбирающийся в искусстве и безукоризненно выполняющий свою работу.

– Значит, Миранда, по-вашему, еще и взломщика?

– Или же она знакома со взломщиком, – улыбнулся Кук. – Очень странно и то, что исчезла вся документация по статуэтке. И знаете, я тут наведался в одну литейную мастерскую, и выяснилось, что кто-то там уже был, причем по тому же самому поводу, что и я. Этот человек сказал, что учится в институте, ужасно интересовался одной бронзовой статуэткой, отлитой три года назад.