Порочная невинность (Том 2) (Робертс) - страница 14

- Какое же предложение я могла бы ему сделать?

- Он не должен таким образом отсекать Берка от дела! - выпалила Сьюзи и мрачно взглянула на шоколадные крошки на столе. - И я говорю об этом не только потому, что я жена Берка, люблю его и вижу, как все это для него мучительно. Я говорю как женщина, как представительница здешней общины. Убийца ваших девушек должен быть пойман, кто бы он ни был! Но без помощи Берка это будет гораздо труднее. Ведь Берк хорошо знает всех здешних жителей и с какого боку к ним подойти, чтобы они раскрылись.

- Я согласна с тобой, Сьюзи, честное слово, но не знаю, как и чем могу помочь.

- Ты могла бы об этом упомянуть в каком-нибудь вашем разговоре просто так, как бы между прочим.

- Ну, если такая возможность представится, я попытаюсь это сделать. Но не думаю, что ради меня он станет пересматривать свои методы. Я уже привыкла к тому, что мужчины видят во мне прежде всего скрипачку, а человека - во вторую очередь.

- Это интересно, расскажи подробнее. - И, вся предвкушение, Сьюзи оперлась подбородком на ладони.

- Ну, достаточно сказать тебе, что у меня были отношения с человеком, который видел во мне скорее музыкальный инструмент, чем женщину.

- И что же, Кэролайн, у тебя теперь сердце разбито? Кэролайн насмешливо усмехнулась:

- Ну, скажем так, оно дало трещину.

- А знаешь, какой лучший способ его починить? Завести приятную интрижку с легкомысленным мужчиной! - Сьюзи лукаво взглянула на нее. - Я слышала, что вчера ты ездила с Такером в кино...

- Что же тут такого необычного?

- Ничего, конечно. Просто мне кажется, что с помощью Такера ты легко и безболезненно могла бы залечить свое разбитое сердце.

- Не разбитое, а треснувшее, - поправила ее Кэролайн. - Да, мы действительно ездили в кино, но вряд ли это можно назвать интрижкой.

- Однако мужчина, который дарит женщине розы, подготавливает для этого почву. - Сьюзи улыбнулась, увидев, как Кэролайн изумленно расширила глаза. - Не удивляйся. Джози рассказала Марвелле, как он выбирал для тебя цветы.

- Ерунда! Это было сделано в ознаменование добрососедских отношений.

- Ах-ах! Однажды Берк подарил мне, просто так, букетик фиалок - а через девять месяцев у нас родился Паркер. Ну-ну, не красней, незачем так волноваться, - сказала Сьюзи, махнув рукой. - Я знаю, что слишком часто сую нос не в свои дела. Но кстати, если ты питаешь какой-то - ну, скажем, добрососедский - интерес к Такеру, то тебе не помешало бы знать, что агент Бернс довольно усиленно о нем расспрашивает.

- И что же он спрашивает?

- Да задает всякие вопросы относительно Эдды Лу.