Потрясающий мужчина (Робертс) - страница 105

Фини протянул ей сложенные кулаки.

– Все, сознаюсь. Бери меня тепленького!

– Перестань! Лучше скажи: ты знаешь других полицейских-коллекционеров?

– Кое-кого. Это дорогое удовольствие, так что они собирают по большей части репродукции.

Кстати, о дороговизне… – Он потрогал ее рукав. – Хороша рубашечка! Тебе что, повысили жалованье?

– Это не моя. – Ева сама удивилась, что чуть не покраснела. – Проверь их, Фини. Тех, кто собирает настоящее оружие.

– Знаешь, Даллас… – При мысли, что придется копать под коллег, ему стало не до смеха. – Я этого терпеть не могу.

– Я тоже. Но ты все равно проверь. Пока что нью-йоркских.

– Ладно. – Фини тяжело вздохнул, гадая, отдает ли она себе отчет, что в списке будет фигурировать и он. – Представляю, какой будет денек после такого начала! А у меня для тебя подарок, детка. Вхожу – на столе сообщение. Наш шеф ждет к себе начальника управления и приглашает на посиделки нас с тобой.

– Пошли они!

Фини посмотрел на часы:

– У нас есть пять минут. Советую надеть свитер или еще что-нибудь, а то Симпсон увидит твою рубашечку и решит, что нам тут переплачивают.

– И ты пошел!


Эдвард Симпсон выглядел внушительно: более шести футов роста, подтянутый, вьющиеся каштановые волосы, подернутые сединой, любитель темных костюмов и ярких галстуков.

В управлении было хорошо известно, какие детали его внешности являются результатом усилий личного косметолога. К ним относились серьезные глаза стального цвета – согласно опросам, этот оттенок внушал избирателям доверие, – а также рот в виде требовательной запятой. При одном взгляде на него в голову приходила мысль о властности и силе.

Но те, кто знал о его неуклюжих телодвижениях в политике, удивлялись, как можно так небрежно расходовать столь солидный капитал.

Симпсон сел, положив перед собой ухоженные руки с тремя золотыми кольцами на длинных пальцах.

– Майор, капитан, лейтенант, мы находимся в щекотливом положении, – начал он деланным, актерским голосом.

Актерским был не только его голос, но и замашки. Симпсон выдержал многозначительную паузу, наградив каждого в отдельности мужественным взглядом голубых глаз.

– Вы знаете, как пресса падка на сенсации, – продолжил он. – За пять лет, что я возглавляю полицию города, преступность снизилась на пять процентов. Это целый процент в год! Однако последние события наверняка дадут прессе возможность забыть об этом очевидном прогрессе. Газеты уже сейчас надрываются о двух убийствах.

В статьях ставится под сомнение эффективность следствия и задаются неприятные вопросы.

Уитни, презиравший Симпсона всем существом, бесстрастно ответил: