Сюрприз для Айседоры (Робертс) - страница 54

– Только побыстрее, – заявил он, скрываясь в кухне. Чтобы не мешать ей? Вряд ли. Джед подтвердил ее мнение, вернувшись с бутылкой минералки и утоляя жажду на ходу прямо из горлышка. Дора потрясла телефон, тихо выругалась и положила трубку.

– Твой тоже не работает.

– Не удивительно, мы живем в одном доме. Он оставил дверь квартиры открытой, как и она. Из ее комнаты доносилась рождественская музыка. Похоже, старинная. Странно, не раздражает. Даже любопытно. К несчастью, Дора действовала на него точно так же.

– Ты всегда так одеваешься, когда идешь звонить по телефону? – спросил он, хмуро глядя на серебристый нарядный комбинезон и блестящие босоножки на высоких каблуках.

– Заскочу на парочку вечеринок. А ты? Так и будешь весь канун Рождества поднимать тяжести?

– Я не люблю вечеринки.

– Неужели? – Дора пожала плечами, и серебристый шелк вкрадчиво зашелестел, грозди звездочек в ушах зазвенели. – А я люблю. Шум, вкусная еда, сплетни. Конечно, не в пример тебе, я люблю разговаривать с людьми.

– Поскольку мне нечего тебе предложить, беги на свои вечеринки. – Джед отшвырнул полотенце и поднял с пола гантель. – Следи, чтобы твой кавалер не слишком налегал на рождественский пунш.

– Во-первых, я иду одна, во-вторых, заказала такси. Так что могу пить сколько угодно. – Дора села на подлокотник дивана, глядя, как Джед поднимает тяжести. Хотя он явно не нуждался в ее жалости, ей стало его жалко и не хотелось оставлять его наедине с гантелями. – Почему бы тебе не пойти со мной? – Он угрюмо взглянул на нее. – Я не покушаюсь на тебя, Скиммерхорн. Просто проветришься, пообщаешься.

– Я не люблю общаться.

– Я знаю, но ведь сегодня канун Рождества – время общения, теплых дружеских отношений. Может, слышал?

– Кое-что слышал.

Дора подождала секундочку, но он молчал.

– И забыл?

– Отвяжись, Конрой.

– Ну, гораздо любезнее, чем утром. Со стороны может показаться, что у нас роман. – Дора вздохнула и встала. – Наслаждайся своим потом, Скиммерхорн, и углем, который Санта непременно оставит в твоем чулке. – Она умолкла, прислушалась. – Что это за шум?

– Какой шум?

– Вот этот. – Дора прищурилась. – О боже, только не говори, что у нас действительно завелись мыши. Джед опустил гантель и тоже прислушался.

– Кто-то в магазине.

– Что?

– В магазине. Звуки поднимаются через вентиляцию. Ты что, не знаешь собственный дом, Конрой?

– Я не так уж часто бываю здесь, и не тогда, когда магазин открыт. – Дора уже хотела отмахнуться, но вдруг замерла. – Только магазин сейчас не открыт. – Она перешла на громкий шепот. – И внизу никого нет, – Кто-то есть.