– Почему?
– Потому что мне некогда чистить ни эту ванну, ни ту, что внизу. Я хотела поджарить цыплят и подумывала приготовить картофельный салат, чтобы вам не возиться, когда приедут Кэм и Анна. А потом еще придется убирать кухню. Так что у меня просто нет времени. Этан.
– Не помню, чтобы оставлял после себя грязную ванну.
– Это совсем другое дело. Ты не будешь здесь мыться, и хватит спорить.
Этан смущенно стянул с головы кепку, провел рукой по волосам.
– Ну, тогда у тебя серьезная проблема, так как троим мужчинам необходимо отскрести не один слой грязи.
– Ты забыл о заливе у самого порога?
– Но…
Грейс открыла шкафчик под раковиной и нашла кусок простого мыла. Обойдутся и этим, а душистое мыло пусть ждет своего часа в мыльнице.
– Держи. Полотенца и чистую одежду я принесу на причал.
– Но…
– Иди, Этан" и передай мои слова остальным. Быстрее, пока еще здесь не наследил.
Он хмуро уставился на кусок мыла, затем на нее.
– Похоже, ты ожидаешь приезда королевской семьи. Черт побери, Грейс, я не собираюсь голышом купаться в заливе.
– Как будто ты никогда не купался голышом!
– Не тогда, когда поблизости крутится женщина.
– Поверь, Этан, я раз или два видела голых мужчин, и с меня этого достаточно. Не собираюсь ни подглядывать, ни фотографировать вас из засады. Я полдня скребла этот дом и не позволю вам портить мою работу.
Этан по собственному опыту знал, что если женщина что-то решила, то спорить с ней бесполезно и довольно мучительно – все равно что биться лбом о каменную стену, а потому смирился и сунул мыло в карман.
– Дай, я возьму полотенца.
– Нет, не возьмешь. Взгляни на свои грязные руки. Иди. Я сама принесу.
Возмущенно бормоча что-то под нос, Этан спустился вниз. Филип отреагировал на его сообщение безразличным пожатием плеч. Сет пришел в восторг, вылетел на двор, громко подзывая собак, и бросился к причалу, сбрасывая на ходу кроссовки, носки, рубашку.
– Боюсь, мы больше никогда не заставим его мыться в ванной, – заметил Филип, садясь на край причала, чтобы снять туфли.
Этан не собирался раздеваться, пока Грейс не принесет полотенца и одежду и не вернется в дом.
– Что ты делаешь, черт побери? – спросил он, когда Филип стянул пропотевшую футболку.
– Раздеваюсь.
– Немедленно натяни футболку. Сюда идет Грейс.
Филип удивленно поднял глаза, увидел, что брат абсолютно серьезен, и расхохотался.
– Этан, не дури. Грейс не бросится на меня, даже если увидит мою потрясающе сексуальную грудь.
Чтобы доказать свою правоту, Фил поднялся и с ослепительной улыбкой обратился к приближающейся Грейс:
– Тут ходят слухи о жареных цыплятах.