Он увидел Изабель, лежащую на земле в луже крови. Слэйд взял ее на руки и отнес к пустой каталке, подключив к капельнице. Он восстановил питание машины, обойдя разрушенную коробку с выключателями. Машина снова загудела.
Затем он занял место Роя Харпера в кресле, подключив себя к биотрансфузеру, и возобновил процедуру. Теперь уже его кровь подпитывала машину. Заключенные начали плакать кровавыми слезами.
А затем они начали пробуждаться.
Это было рождение его армии.
Но хватило ли этого времени Изабель? Успел ли он начать процедуру? Слэйд продолжал удерживать себя в кресле, надеясь спасти ее своей кровью. Наконец, из ее глаз тоже потекли кровавые слезы, и она проснулась.
Освободившись, Слэйд подошел и встал над ней. Его руки дрожали. Его окружали заключенные, все в разных стадиях пробуждения.
Скоро они станут его армией.
Он был готов к войне.
18
Себастьян Блад разговаривал по телефону в своем избирательном штабе, когда Клинтон Хог, его старый друг и телохранитель, открыл дверь. Мойра Куин вошла в его кабинет.
– Я тебе перезвоню, – он повесил трубку и встал со своего места, удивленный тем, что она появилась здесь.
– Вы хотите, чтобы я остался, мистер Блад? – спросил Клинтон.
– Что? Нет, нет, спасибо. Со мной все будет в порядке.
Хог вышел, оставив их наедине. Блад извинился.
– Мой новый телохранитель. Он слишком серьезно понимает свои обязанности, – он указал на кресло, предлагая Мойре присесть. – Прошу вас.
– Нет, спасибо.
– Я бы назвал этот визит неожиданным, но это было бы преуменьшением.
Мойра перешла сразу к сути.
– Я выбываю из гонки, – сказала она. – Сегодня вечером я выступлю с речью на собрании.
Его глаза расширились.
– Но вы впереди по последним опросам, – сказал он. – Даже самые скептически настроенные специалисты утверждают, что вы могли бы победить.
Мойра отмахнулась от этой идеи.
– Я чувствовала себя обязанной проявить вежливость и проинформировать вас лично, – сказала она. – Однако я не обязана вам ничего обещать.
– Нет, не обязаны, – сказал Блад, когда Мойра уже повернулась, чтобы уйти. – Но я был бы признателен.
Она остановилась, и он продолжил говорить.
– То, что вы делаете, Мойра, не имеет особого смысла, пусть и выгодно мне.
Она какое-то время молчала, а потом бросила ему через плечо:
– Дело в моей дочери. Сейчас она нуждается во мне больше, чем Старлинг-Сити.
– Что ж, вы все делаете правильно, – ответил он, – я собираюсь изменить этот город, Мойра. Нас ждет будущее – лучшее будущее. Всех нас.
Мойра кивнула.
– Вы действительно в это верите, да? – спросила она. – Мы можем быть не согласны друг с другом, но я ценю вашу искренность, мистер Блад. Я знаю, что вы позаботитесь об этом городе.