Стрела: Возмездие (Церто, Болдеррама) - страница 28

* * *

Японцы разработали миракуру под давлением ужасных обстоятельств, с которыми они столкнулись во время Второй мировой войны. Отчаянно пытаясь уравнять ставки, они держали в секрете существование сыворотки, скрывая лабораторию на подводной лодке глубоко в северной части Тихого океана. Надежно укрытые в ней, они спешно начали клинические испытания, тестируя сыворотку на своих же солдатах до того, как были проведены адекватные исследования.

Результаты получили быстро, и они были ужасающими. Многие солдаты погибли мгновенно, а их органы были разрушены в результате воздействия сыворотки. Однако немногие выжившие получили силу и ловкость, намного превосходящие возможности обычных людей.

В этом отношении испытания миракуру можно было считать успешными.

Однако эти способности шли вместе с непредвиденными побочными эффектами. Сознание солдат искажалось, постепенно ввергая их в состояние ярости и гнева, которые заставляли их неистово разрушать всё и вся, что стояло на их пути. Этими сверхлюдьми нельзя было управлять. Так что японцы завершили испытания, так и не закончив их, посчитав риск слишком высоким для продолжения эксперимента.

Доктор Энтони Иво, ученый, который отследил путь сыворотки до подводной лодки, севшей на мель около острова Лян Ю, сумел справиться с разрушительным эффектом сыворотки, изучая ее регенеративные свойства на борту судна. Он разработал антидот, основанный на простом наблюдении – сыворотка могла истощаться. С каждым напряжением сил человека, с каждым исцелением ран, концентрация миракуру в крови субъекта снижалась, уменьшая силу ее эффекта. В некотором смысле, лекарство могло просто иссякнуть.

Тем не менее, если какой-то части сыворотки удавалось сохраниться, она могла начать воспроизводиться сама. Со временем она могла восстановить свою силу и снова захватить своего хозяина.

Все, что нужно было миракуру – это время.

8

Слэйд вышел на ринг с Диггером Харкнессом в тренировочном зале разведслужбы, держа в руках свои мачете. Харкнесс сжимал сдвоенные металлические бумеранги. В отличие от их первого поединка, проведенного несколько месяцев назад, сейчас он выглядел встревоженным, а его грудь поднималась и опускалась, прокачивая воздух через легкие. Между тем, Слэйд демонстрировал полное спокойствие, а единственным признаком его напряжения были капли пота, проступавшие на его висках, где появились первые седые волосы.

Кивнув друг другу, мужчины бросились вперед и столкнулись в центре комнаты. Харкнесс двигался как вихрь, закручивая свое тело с распростертыми руками. Дуга лезвий бумеранга била сверху и снизу одновременно. Слэйд парировал атаки своими мачете, отражая каждый удар быстрыми, режущими воздух, защитными выпадами вверх и вниз.