– Элси, я беру Дональда Лэма. Выгони остальных шалопаев и повесь объявление, что место занято. За день достаточно было этих бродяг.
Толстуха бросила трубку, выдвинула ящик стола, вытащила какие-то бумаги и начала читать. Я слышал, как в приемной заскрипели стулья и послышались шаги уходящих. Я был ошарашен и не мог выдавить из себя ни словечка.
– Деньги у тебя есть? – спросила она вдруг.
– Да, – сказал я и добавил: – Немножко.
– Сколько?
– Достаточно на некоторое время.
Она взглянула на меня поверх бифокальных очков и сказала:
– Опять лжешь, как мальчишка. Это еще хуже, чем твой рассказ о микробах. Сорочка у тебя плохая. Можешь купить за восемьдесят пять центов. Галстук выкинь. Купишь хороший, центов за тридцать пять. Почисти обувь, постригись. А носки-то, наверное, дырявые? Ты голоден?
– Нет, я в порядке.
– Не выдумывай, посмотри на себя в зеркало. Вид у тебя рыбий – впалые щеки, под глазами круги. Наверное, не ел целую неделю? Пойди поешь хорошенько. Будем считать, что это стоит центов двадцать. Надо бы и костюм поменять, но не сегодня: ты уже нанят, и я не хочу, чтобы ты думал, что можешь шляться по магазинам во время работы. Костюм купишь после. Я дам тебе аванс. И смотри не пытайся меня надуть. Вот тебе двадцать долларов.
Я взял деньги.
– Ладно, вернешься к одиннадцати. Давай топай. Когда я открывал дверь, она сказала громко:
– Послушай, Дональд, не трать двадцатку: на жратву двадцати центов вполне достаточно.
Когда я снова оказался в приемной, секретарша все еще барабанила на машинке.
– Приветик, – сказал я. Она кивнула.
– Скажи, хозяйка миссис или мисс?
– Миссис.
– Она здесь?
– Нет.
– Как мне тебя называть, кроме как «Эй»?
– Мисс Бранд.
– Рад познакомиться, мисс Бранд, – сказал я. А я Дональд Лэм. Миссис Кул наняла меня. – Она продолжала стучать. – Я буду здесь работать, – продолжал я, – и мы будем часто видеться. Видимо, я тебе не нравлюсь, и ты мне тоже. Если хочешь, можем так все и оставить.
Она перестала печатать, чтобы перевернуть страничку стенографического отчета, а заодно посмотреть на меня.
– Ладно, пусть будет так. – И снова забарабанила. Я сел.
– Что, мне ждать здесь? – спросил я через несколько минут. Она покачала головой.
– Миссис Кул велела мне вернуться к десяти часам, – соврал я.
– Ну ты же пришел. – Мисс Бранд продолжала стучать.
Я вытащил из кармана пачку сигарет. Целую неделю я не курил не потому, что хотел бросить, а потому, что так вышло.
В эту минуту открылась входная дверь, и ввалилась миссис Кул. Сзади нее шла довольно изящная шатенка.
Посмотрел я на своего нового шефа и решил, что она весит не сто, а все сто десять килограммов. Очевидно, она не любила тесную одежду, потому что болталась, как желе на тарелке, внутри огромной хламиды. Однако она не задыхалась и не переваливалась как утка, а шла плавной походкой, словно плыла.