– Ты еще и плоть от ее плоти.
Абду повернулся, чтобы открыть дверь, и в этот момент из спальни появилась Фиби. На ее щеках горел яркий румянец, глаза возбужденно блестели – она была похожа на лань, почуявшую опасность.
– Абду, ты хотел меня видеть? Мне надо было принять ванну с дороги.
Муж заметил нервозность жены. Ощутил запах страха. Ему было приятно, что она не чувствует себя в безопасности, даже находясь в другом государстве.
– Завтра я буду давать интервью. Мы позавтракаем здесь, в отеле, в девять часов утра в обществе репортера. Оденься соответственно случаю и приодень дочь.
Фиби бросила взгляд на Адриенну.
– Хорошо. А потом мне хотелось бы пройтись по магазинам, может быть, сводить Адриенну в музей.
– Между десятью утра и четырьмя дня ты вольна заниматься чем хочешь. А потом ты будешь мне нужна.
– Спасибо тебе. Особенно за возможность посмотреть Париж.
– Следи, чтобы девочка не распускала язык, иначе она увидит Париж только из окна.
Когда он ушел, Фиби вздохнула с облегчением.
– Эдди, пожалуйста, не серди его.
– Чтобы его рассердить, достаточно уже того, что я существую.
Увидев слезы на глазах дочери, Фиби нежно обняла ее.
– Ты еще слишком молода, – сказала она, качая девочку на коленях, – а уже так много пережила. Обещаю вознаградить тебя за все это.
Фиби посмотрела куда-то поверх головы Адриенны, и глаза ее приобрели жесткое выражение.
– Клянусь, я сделаю все, чтобы ты забыла свое горе.
Адриенна никогда еще не ела в обществе отца. Боль, которую он причинил ей накануне, быстро развеялась, и она с жизнерадостностью, свойственной ее возрасту, принялась мечтать о том, как проведет свой первый день в Париже.
Девочка была несколько разочарована, что им принесли завтрак в номер, но ничего не сказала. Ей нравились ее новое синее платье и пальто, поэтому жаловаться не приходилось. Вскоре появилась женщина-репортер, и их парижская неделя началась.
– Я очень рада этому интервью, ваше величество, – проговорила журналистка, уже очарованная Абду, и села за стол с ними вместе.
Адриенна сложила руки на коленях и пыталась не пялить глаза на нее.
У журналистки были длинные прямые волосы цвета спелого персика, а ногти на руках красные, как и губы. Платье того же цвета плотно облегало ее стройную фигуру. Когда женщина села, юбка высоко задралась на бедрах. Говорила она по-английски с сильным французским акцентом, раскатисто произнося «р». Адриенне женщина показалась столь же экзотичной, как какая-нибудь птица из джунглей, и столь же притягательной.
– Для нас это особенное удовольствие, мадемуазель Грандо.