Последний свидетель (Макфолл) - страница 110

Я была сбита с толку. Смущена и напугана. Я рассказала им, что случилось. Рассказывала свою историю так много раз, что сбилась со счету. Но этого оказалось недостаточно; никого она не радовала. А еще я осталась одна. Мои родители несколько раз приходили ко мне в мою личную палату, но чем больше я видела улыбающегося человека, которого теперь знала как доктора Петерсена, тем меньше видела их.

Меня погрузили в кузов автомобиля, что казался чем-то средним между каретой «Скорой помощи» и тюремным фургоном. Там была кровать, похожая на тележку, над ней висело множество оборудования, но человек, толкающий мое кресло – мрачный человек в безупречной белой униформе, – поднял меня по трапу и направил в специально оборудованное место у другой стены. Я услышала серию щелчков, когда он зафиксировал коляску. Прямо напротив меня, вдоль перил кровати тянулся ряд петель. На одной из них висели металлические наручники. Вот тогда первый кусок льда упал в мой живот. Когда справа от меня захлопнулись двери и взревел двигатель, упала еще пара. Что происходит?

Я повернула шею, чтобы посмотреть на мужчину. Только ею я и могла двигать – меня привязали к креслу приспособлением типа ремня безопасности. Сопровождающий примостился на маленьком складном сиденье, словно самый мрачный стюард в мире.

– Куда мы едем? – спросила я.

До этого момента я не проронила ни слова, так как все передвижения застали меня врасплох. Вот я только что лежала в постели, пропихивала в горло теплый больничный завтрак, а в следующую минуту быстро еду по коридору в инвалидной коляске, вниз на лифте, через фойе…

– Вас переводят в другое учреждение, – сказал мужчина. Он смотрел на часы, избегая зрительного контакта, и держался напряженно; его жесткая осанка лишь усилила мой дискомфорт.

– А. Почему?

На сей раз он посмотрел прямо на меня, но его взгляд был настороженным, лицо нечитаемым.

– Не знаю.

Я ему не поверила.

– Куда меня переводят?

Он снова отвернулся от меня и заговорил с аккуратно сложенными простынями на кровати напротив.

– Доктор Петерсен сможет ответить на все ваши вопросы, когда мы туда доберемся.

Почему бы не сказать мне сейчас? Я пыталась дышать размеренно, но мне казалось, что в тесном пространстве не хватает кислорода. Я потянула ремень, но не он сдавливал мою грудь. Я посмотрела на двери, отчаянно желая, чтобы они открылись, но легкие вибрации, сотрясавшие кресло, подсказывали, что мы все еще едем.

– А долго туда добираться? – спросила я хриплым голосом, шедшим из непослушного горла.

– Недолго, – ответил санитар.