— Попечитель! Что, черт возьми, он…
Ее прервал телефонный звонок. Берта сняла трубку, сказала «Алло!» и передала ее мне.
Кто звонит?
— Из другого города.
Я сразу догадался, кто звонит. Действительно, в трубке раздался голос помощника шерифа Харви Кловера:'
— Л эм, мне очень не хотелось бы вас огорчать, но появились новые обстоятельства в, деле Гейджа.
— Я очень заинтересован узнать о них.
— Да, это вам будет интересно. Эмос Гейдж рассказал обо всем, что случилось.
— Что же он рассказал?
— Что вы обнаружили его в отеле Рино, что выслушали всю его историю и не связались с властями, что вы, узнав от него, где он потерял сознание, поехали на место преступления и нашли тело. Он рассказал, что вы советовали ему сидеть тихо в Рино, чтобы оттянуть время до момента, когда ему исполнится тридцать пять лет, что он собирался следовать вашему совету, но очень испугался и решил избавиться от всех вещей Бакли. Потом, закопав их в Неваде, решил убраться подальше из этого штата.
— Это очень интересно — то, что вы говорите!
— Это намного сложнее, чем просто интересно, — сказал Кловер. — Нам все это очень не нравится, Лэм, и ставит вас в положение человека, скрывающего известную вам важную улику в деле об убийстве. Практически вы оказываетесь соучастником, Лэм.
— И что же вы хотите от меня?
— Мы хотим заполучить вас, Лэм. Я сунул свою голову в петлю: я уговорил окружного прокурора не выносить дело на большое жюри, пока он не побеседует с вами.
— Вы что-нибудь сообщили прессе?
— Пока нет.
— Вы лично хотите меня видеть?
— Да. Вопрос в том, приедете ли вы сами или за вами послать?
— Я выезжаю, — сказал я и повесил трубку.
— Дональд, — заволновалась Берта, — в этом ничего нет такого?
— В чем?
— В том, что ты вступишь Ь контакт с Эмосом Гейджем?
— Почему бы и нет, ведь нам поручено найти Эмоса Гейджа?
— Как это — найти?
— Сандра Иден хотела найти своего дядюшку Эмо-са. Её мать, Элеонор, хотела знать, где Эмос, но у них не было денег, чтобы нанять детектива через агентство.
— И ты за моей спиной попал в ловушку?
— Да не попал я ни в какую ловушку! Это нам даже выгодно. Поверь, Берта!
— В каком смысле?
— Мы одновременно выполняли две работы. Одна — найти Малкольма Бакли, другая — найти Эмоса Гейджа. Я прикрывал своего клиента, поэтому не мог рассказать, где скрывается Гейдж, пока не доложил своему клиенту. Конечно, то, что я нашел труп, меняло дело. Я должен был заявить об этом властям, но я совсем не обязан был говорить им все. Например, как я узнал, где находилось тело.
— Наш клиент! Эта тощая мерзавка, которая, насмотревшись передач по телевизору, вместе со своей матерью планировала убийство, чтобы потом получить все деньги!..