Дампир. Дитя Ночи (Хенди, Хенди) - страница 66

— Это было бы весьма недурно, — сказал он невозмутимо. Пересек коридор и, пройдя мимо Магьер, неслышно ступая, спустился по лестнице. Без сомнения, он пошел сообщить супруге о предстоящих переменах.

Девушка ступила на порог будущей спальни Лисила и устало оперлась о косяк. Сзади подошел Лисил и остановился рядом с ней, делая вид, что внимательно разглядывает практически пустую комнату. На самом деле внимание здесь заслуживали только кровать да еще окно, расположенное в дальнем конце комнаты. Из него открывался вид на море, которое не могли заслонить даже ветви деревьев. Магьер всей душой молилась о том, чтобы Лисил и дальше помалкивал.

— Как это на тебя непохоже, — наконец не выдержал он.

— Если ты против, надо было сразу об этом сказать.

— Вовсе я не против.

Они помолчали. Еще совсем недавно, взимая плату за услуги «охотницы на вампиров», они без малейших угрызений совести обрекали на голод целые деревни. Наконец Магьер проговорила:

— Я хочу начать новую жизнь.

Лисил краем глаза взглянул на нее. Заостренные кончики ушей вызывающе выглядывали из-под его спутанных волос. Он кивнул и улыбнулся:

— Что ж, я думаю, начало положено.

К заходу солнца внешность Магьер и обстановка, ее окружавшая, претерпели изрядные изменения. Бетра приготовила в кухне огромную ванну с горячей водой, и Магьер с наслаждением смыла с себя всю дорожную пыль и грязь, а потом еще и хорошенько вымыла голову. Покуда она мылась, весь ее дорожный костюм чудесным образом исчез, а на месте его возник сам собой муслиновый халатик. Поскольку Магьер в этот вечер собиралась еще переделать немало дел, столь легкомысленное одеяние ее не устраивало и потому она поднялась наверх, в комнатушку, которую предназначила для себя. Там, где трое жильцов умещались с трудом, места для одного вполне достаточно.

Мебель уже перенесли, и теперь Магьер окружал почти домашний уют. Там, где раньше стояла продавленная кровать, которую лишь с натяжкой можно было счесть двуспальной, сейчас красовалось неширокое, но вполне удобное ложе под балдахином цвета морской волны. Прежний владелец таверны то ли был холостяком, то ли предпочитал спать один. Пока Магьер мылась в кухне, кто-то положил на кровать пышную перину. Поверх перины были аккуратно сложены дорожный мешок Магьер, ее нож и сабля в ножнах.

Жар от кухонного очага поднимался по каменной трубе и согревал комнату, хотя босым ногам Магьер было зябковато на дощатом полу. У стены напротив кровати стоял шкаф темного дерева. Вместо Розиного матрасика у кровати теперь располагались небольшой столик и стул. Две большие белые свечи горели на столике, разгоняя царивший в комнате полумрак. Магьер вывернула на кровать содержимое дорожного мешка.