Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери (Гарднер) - страница 116

— У защиты есть какие-либо доказательства? — спросил судья Бэйтон.

Мейсон поднялся.

— У нас есть некоторые доказательства, ваша честь. Потребуется некоторое время, чтобы представить их, если только сторона окружного прокурора не захочет принять пересказ показаний. Однако все наши доказательства официально зарегистрированы и в любой момент могут быть проверены и судом, и обвинением.

Пол Дрейк прошептал что-то Делле Стрит и вышел из зала.

— Что это за доказательства? — спросил судья Бэйтон.

— Допустим, — начал Мейсон, — что обвиняемая говорит правду. Лоринг Ламонт оказался в одиночестве в своем загородном доме. На нем была мокрая одежда. Брюки порваны, все намерения потерпели крах. Он был злой, промокший, расстроенный, к тому же его перехитрили, а его машину, ну, скажем, позаимствовали. Нам только нужно поставить себя на его место, чтобы выяснить, что же он сделал.

— Минуточку, ваша честь, — прервал Гамильтон Бюргер. — Мы возражаем против выступлений сторон в данное время. Если защита имеет какие-либо доказательства, пусть показывает их. После того, как они будут предъявлены, защитник может воспользоваться своим красноречием как захочет, и тогда мы будем иметь возможность показать нашу интерпретацию фактов.

Судья Бэйтон кивнул.

— Я считаю, что таков процессуальный порядок, и обвинитель прав, мистер Мейсон. Думаю, что спор должен быть заключением ваших доказательств. Однако я должен подтвердить, что в положенное время суд будет приветствовать любой спор сторон.

— Я только хотел показать подоплеку, ваша честь, — заметил Мейсон.

— Я думаю, что суд понимает подоплеку. Где же ваши доказательства?

— Все очень просто, — сказал Мейсон. — Я думал, что Лоринг Ламонт позвонил кому-нибудь с просьбой привезти ему одежду и машину, но был чрезвычайно удивлен, когда записи междугородных разговоров не подтвердили это. Причина этого теперь…

— Ну вот, опять! — закричал Гамильтон Бюргер. — Адвокат продолжает свое выступление, после того как суд сделал ему замечание. Мы указываем на это, как на неподчинение и попытку обойти правила суда.

— Суд согласен с окружным прокурором, — строго сказал судья Бэйтон. — Мистер Мейсон, если у вас есть какие-либо доказательства — представьте их. Поберегите ваши аргументы до тех пор, пока не будут представлены доказательства, и, пожалуйста, исполните просьбу суда в отношении правил.

— Да, ваша честь, — сказал Мейсон. — Доказательство очень простое: запись телефонной компании, которая показывает, что Мадж Элвуд звонила Лорингу Ламонту в загородный дом из своей квартиры вечером пятого числа. Записи показывают, что немедленно после того, как она закончила разговаривать с загородным домом, она сделала еще два звонка. Один из них — по номеру Джорджа Альберта, а другой — по номеру телефона квартиры Эдит Бристоль, личного секретаря Дж. П. Ламонта.