Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери (Гарднер) - страница 138

— У меня его нет. Я… в общем, отошел от дел.

— Хорошо. По какому вопросу вы хотели у меня проконсультироваться?

— Я действую от имени друга.

— Продолжайте, — подбодрил Мейсон.

— Это очень дорогой для меня друг, женщина, жена другого моего друга.

— Ее фамилия?

— Джилман. Нэнси Джилман. Сейчас я живу в ее доме. Ее и ее мужа. Авеню Вауксман, 6231 — это их адрес.

— Понятно, — сказал Мейсон ничего не выражающим голосом. — И что случилось с миссис Джилман?

— Ее шантажируют.

— Вы уверены?

— Уверен.

— И, как ее друг, вы хотите, чтобы я что-то предпринял? — уточнил Мейсон.

— Давайте не будем торопиться, мистер Мейсон. Прежде чем что-нибудь предпринимать в случае шантажа, следует выяснить, почему шантажируют этого человека.

— У вас есть какие-нибудь соображения по этому поводу? — спросил Мейсон.

— Если честно — нет. Это мне как раз требуется разузнать.

— Что еще?

— Пока все. Когда мы будем знать, что из ее прошлого дает основания для шантажа, мы примем какое-нибудь решение.

— А вам известно, кто именно ее шантажирует? — Да.

— Кто? — В голосе Мейсона послышалась явная заинтересованность.

Посетитель колебался с минуту, а потом ответил:

— Наверное, мне следует вам все откровенно рассказать, мистер Мейсон, и выложить свои карты на стол. Ее шантажирует частный детектив по имени Вера Мартель. Второе имя шантажистки начинается на «М». На визитках и бланках ее имя значится как «В.М. Мартель, детектив». Ничто ни на визитках, ни на бланках не указывает на то, что она женщина. У нее есть офис здесь и еще один в Лас-Вегасе. Она специализируется по бракоразводным процессам. То есть вернее будет сказать, что большинство обращающихся к ней людей так или иначе заинтересованы в бракоразводных процессах.

— Что вы хотите от меня? — спросил Мейсон.

Мужчина достал конверт из кармана и заявил:

— Я предпочел бы расплачиваться за все только наличными, мистер Мейсон. Вот здесь у меня приготовлено семьсот пятьдесят долларов. — Посетитель опустил руку в конверт и достал пятисотдолларовую купюру, две стодолларовые и одну пятидесятидолларовую. — Вам потребуются деньги на расходы. Придется нанять частных сыщиков. Я также прямо сейчас хочу заплатить ваш аванс.

Мейсон не шелохнулся на стуле и не притронулся к деньгам.

— Сколько времени вы планируете находиться в нашем городе? — поинтересовался Мейсон.

— Пока не разберемся с этим делом.

— Если мне понадобится с вами связаться, я должен просто позвонить в дом Джилманов? — уточнил адвокат.

— Боже! Не звоните мне туда! — воскликнул посетитель.

— Тогда как можно с вами связаться?

— Я… я сам вам позвоню. Мне не хочется, чтобы люди, у которых я остановился… даже как близкий друг семьи… они подумают, что я лезу не в свое дело.