Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери (Гарднер) - страница 140

— Она продает свои работы?

— Боже! Конечно нет. Это просто увлечение. Она… я считаю, что она великолепно обеспечена.

— А как они питаются? — поинтересовался Мейсон.

— Прекрасно. Однако я не понимаю, какое отношение это имеет к делу.

— Похоже, что Джилманы ценят все хорошее.

— Вы правы.

— Я сам люблю поесть, — признался Мейсон. — Правда, теперь мне приходится считать калории. Физическая нагрузка практически отсутствует.

— Знаю, — кивнул посетитель. — Надо следить за весом. Я тоже это делаю.

— Люблю плотно позавтракать, — продолжал Мейсон.

— И я тоже.

— Однако иногда пропускаю обед.

— И я тоже.

— У вас есть проблемы с весом? — спросил Мейсон.

— О да. Приходится себя кое в чем ограничивать.

— Что вы обычно едите на завтрак?

— Жареный хлеб, яйца всмятку, иногда яичницу. А почему вас это интересует, мистер Мейсон?

— Просто пытаюсь нарисовать картину у себя в голове, — ответил адвокат таким тоном, словно не придавал особого значения всему этому. — Кстати, а как зовут Джилмана?

— Картер.

— Совпадает с вашей фамилией. Вы, случайно, не родственники?

— Нет.

— Опишите, пожалуйста, мистера Джилмана, — попросил Мейсон.

— Ну, он моего возраста. Он… в общем-то сложно описать, как выглядит человек, особенно друг… Однако вы ни в коем случае не должны пытаться с ним связаться… — Посетитель откинулся назад и закрыл глаза. — Я пытаюсь его представить, — пояснил он.

— Ладно, не напрягайтесь, — сказал Мейсон. — Теперь, как мне кажется, я понял ситуацию. Я стараюсь удостовериться, что вы не вмешиваетесь не в свое дело и не предпринимаете ничего, что приведет к разрыву отношений. Теперь я думаю, что все в порядке. Кстати, а мистер Джилман в курсе, что вы обратились ко мне?

— Нет. Я действую сам по себе.

— И вы хотите, чтобы я проверил прошлое миссис Джилман и выяснил, что может служить почвой для шантажа?

Посетитель кивнул.

— Вы. выбрали окольный и дорогостоящий путь, — заметил Мейсон. — Может, лучше проверить эту Мартель и попытаться узнать, над чем она работает?

Картер покачал головой.

— Я хочу, чтобы вы разобрались с прошлым Нэнси Джилман. Начните с самого начала. Раскопайте все, что только возможно.

— Где она родилась? Сколько ей лет?

— Тридцать девять. Родилась в Лос-Анджелесе. Мне практически ничего не известно о ее жизни со Стивом Барлоу. Насколько я понял, самый обычный брак. Она была молода и…

— Он умер? — перебил Мейсон.

— Нет, они развелись.

— Где они регистрировали брак?

— В Сан-Франциско. Барлоу работал в Сан-Франциско в страховой компании, если не ошибаюсь.

— Он снова женился?

— Понятия не имею. Скорее всего, да.