Полное собрание сочинений. Том 43. Дело о колокольчиках (Гарднер) - страница 42

Через несколько секунд Роб решил, что город остался позади, потому что машина стала бьГстро набирать скорость.

Он осторожно попытался поменять положение. Никаких возражений не последовало.

— Почему бы вам не снять с меня это? — спросил Роб, когда стальные наручники впились в запястья.

— Веди себя тихо, приятель! Скоро приедем.

— Мне больно.

— Ну это же замечательно!

Кто-то рассмеялся.

Внезапно, не в силах больше лежать неподвижно, Роб, превозмогая боль в запястьях, повернулся так, что невольно оказался лицом к заднему сиденью. Перед ним были ноги двух мужчин в брюках, сшитых явно на заказ, с тщательно отутюженными стрелками.

— Эй ты! — прикрикнул один из них. — Ложись, как лежал!

— Не могу. У меня все затекло.

Мужчина с другой стороны сиденья поддержал Роба:

— Он долго лежит не двигаясь. Пускай вертится, если хочет. Но не пытайся встать, приятель! Получишь по башке так, что всю жизнь будешь помнить.

Роб, перевернувшись, почувствовал себя гораздо удобнее и приготовился ждать.

Машина резко свернула вправо и съехала на проселочную дорогу. Запахи зелени и сырости ударили Робу в нос. Машина замедлила ход, ее сильно трясло на ухабах; минут через десять она остановилась.

Один из мужчин распахнул дверцу.

— Ну, давай, приятель! Выходи.

Роб попытался встать, но со связанными за спиной руками он лишь беспомощно барахтался, как рыба, выброшенная на берег.

Кто-то помог ему подняться на ноги. Роб краем глаза заметил деревья, солнечные блики на воде, но ему тут же снова набросили мешок на голову.

Роб подумал: «Как же узники терпят пытку наручниками? Давление металла на кости жутко мучительно…»

— Да снимите вы с меня эти чертовы наручники? — взмолился он.

— Сними, — приказал тихий голос, — ему и так уже досталось.

Кто-то взял Роба за правую руку, еще кто-то — за левую.‘Наручники щелкнули и открылись.

— Теперь медленно иди вперед.

Они пошли. Через несколько минут Роб понял, что идет над водой. По глухим звукам шагов он решил, что это, должно быть, доски трапа.

Спустя мгновение охранник сказал:

— Спокойно, Трентон! Подними правую ногу повыше. Шире шаг.

Трентон приподнял ногу, на какую-то долю секунды испугавшись, что упадет в воду. Но нога ступила на палубу. Когда все пятеро поднялись на яхту, она закачалась. И Роб догадался, что они на обычной небольшой прогулочной яхте длиной футов в пятьдесят-шестьдесят.

Роба провели по узким ступеням трапа в каюту. Стянули мешок с головы. Роб очутился в маленькой, скудно обставленной каюте. В иллюминатор были видны лишь макушки деревьев и маленькая полоска голубого неба.