Женщина-кошка [Молодежная новелла] (Джонс) - страница 37

Лорел так и отпрянула.

– Ты что же, думаешь, мой муж... убийца?

– Я думаю, – пояснила свою мысль Кошка, – что ты должна сообщить мне, где его искать. Я сама спрошу его об этом. 

Когда до Лорел дошел истинный смысл ее слов, глаза ее покраснели от гнева.

– Я уверена... – медленно, произнесла она. – Меня просто возмущает... Клянусь, он ни в чем не виноват, он просто не способен... он никогда бы не сделал ничего такого...

Теперь Кошка почувствовала, что она не только кошка, но и женщина тоже – чувство жалости к Лорел проснулось в груди у нее. Разве она виновата в том, что ее муж убийца? И ведь она – тоже жертва этого чертова «Болайна». Лорел с минуту смотрела на Кошку не отрываясь, потом прошла к столу, сдвинула в сторону сотовый телефон, порылась в письмах.

– По правде говоря, я всегда думала, что мужчины способны на все, – наконец сказала она. Потом вытащила из груды конвертов глянцевое приглашение и показала его Кошке. На нем крупными буквами было напечатано: ГИДРОПОЛИС. Ниже стоял адрес театра.

– Ты можешь отыскать Джорджа здесь, – сказала она.

– Спасибо, – отозвалась Кошка, беря приглашение.

– Если то, что ты сказала про «Болайн», верно, я не желаю принимать в этом участие, – решительным тоном заявила Лорел. – Я хочу тебе помочь. Как с тобой связаться?

Подумав минуту, Кошка схватила мобильник со стола.

– У меня нет телефона. Возьму твой.

Она направилась к двери, потом на секунду обернулась. 

– Ну, извини, если что не так. И спасибо.

Лорел слегка покачала головой.

– Всю свою жизнь я посвятила одному ему.

Кошка сочувственно кивнула.

– Теперь пора подумать и о себе.


* * *

Когда Кошка добралась до театра, там было уже полно народу: папарацци, охрана, просто зрители. Кошка крадучись обошла здание и наконец увидела то, что ей было нужно: огромный, весь застекленный, сияющий огнями фасад. Она быстро взбежала по лестнице и оттуда одним прыжком оказалась на балконе второго этажа. Найдя незапертую дверь, Кошка осторожно проскользнула внутрь.

На сцене прыгали, кувыркались акробаты, плясали танцоры в костюмах переливающихся цветов, гимнасты раскачивались на трапециях, по натянутым канатам бегали канатоходцы, в общем, все как положено. Зеленый, голубой, красный шелк их одежд развевался на ветру, а сам ветер создавался огромным вентилятором.

Но Кошке было не до представления. Она быстро вычислила, где сидит Хедар – вон там, в ложе прямо напротив, вместе с новой манекенщицей и моделью по имени Дрина. Кошка удовлетворенно ухмыльнулась, увидев, как Дрина, по всей вероятности чем-то раздраженная, резко встала и вышла из ложи.