Таинственный шар - Кеннет Робсон

Таинственный шар

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Таинственный шар (Робсон) полностью

КЕННЕТ РОБСОН

Таинственный шар

(Док Сэвидж)

Е. Чухонина, перевод

КОМАНДА ДОКА СЭВИДЖА

Уильям Харпер Литтлджон - "Джонни", ученый-очкарик, лучший в мире специалист в области геологии и археологии.

Полковник Джон Ренвик - "Ренни", любимое развлечение которого пробивать кулаком тяжелые двери.

Подполковник Эндрю Блоджетт Мэйфэр - "Оранг", при росте немногим более пяти футов (1,5 м) вес его превышает 260 фунтов (108 кг).

Но свирепая оболочка скрывает ум великого ученого.

Майор Томас Дж. Роберте - "Длинный Том", самый физически слабый из всей компании, но гений в области электричества.

Бригадный генерал Теодор Марлей Брукс - "Шпиг", изящный и грациозный, он никогда не расстается со зловещей тростью-шпагой.

Вместе со своим предводителем они отправятся куда угодно, сразятся с кем угодно, отважатся на все в поисках острых ощущений и захватывающих приключений.

ГЛАВА I СМЕРТЬ ДРУГА

Дело Вилларда Спаннера выглядело почти невероятно. Слишком уж оно было нелепо. Газеты опубликовали материал, в котором несомненно была допущена ошибка. Правда, шел XX век, эпоха чудес, но все же...

Ровно в полдень в нью-йоркском небоскребе - штабквартире Дока Сэвиджа - зазвонил телефон. Ровно в полдень по Восточному Времени.

Звонок прозвучал трижды, с длинными паузами, во время которых кто-нибудь из присутствовавших мог бы ответить. Затем робот приспособление, состоящее из граммофонной пластинки и громкоговорителя, творение научного гения Дока Сэвиджа - прервал звонки.

Пластинка фонографа завращалась, посылая слова по телефонному проводу.

- Механический робот из штаб-квартиры Дока Сэвиджа уведомляет Вас, что Док отсутствует, но если Вы хотите сделать сообщение, оно будет записано на диктофон и дойдет до внимания Дока Сэвиджа позже. Вы можете говорить, если Вам есть что сказать.

- Док! - выпалил, задыхаясь, голос, искаженный усилителями междугородной телефонной станции. - Это Виллард Спаннер! Я в Сан-Франциско. Я только что узнал нечто слишком ужасное, чтобы поверить в это!

Потом послышались шум борьбы и глухие звуки тяжелых ударов. Показалось, будто на том конце провода разбилось стекло. Затем наступила тишина, последовавшая за щелчком телефонной трубки, положенной на рычаг.

Телефонный робот в нью-йоркской конторе Дока Сэвиджа еще продолжал работать в течение некоторого времени и автоматически записал точное время сообщения, потом остановился и приготовился к следующему звонку.

Был полдень, две минуты первого.

Приблизительно тридцатью минутами позже телефоны газетной ассоциации уже захлебывались историей о таинственном нападении на Вилларда Кипринга Паркера Спаннера в Сан-Франциско. Виллард Спаннер был набоб, крупная шишка. Все необычное, что с ним случалось, являлось сенсацией.