Рукопожатия границ (Яковлев, Кальчик) - страница 70

Привели фрау Ревинкель. Она, сев на стул, положила свои стройные ножки одну на другую, не забыв при этом поднять край юбки повыше.

— Почему вы сами не заявили нам, что фельдфебель Венгельс вас тоже вызывал в дежурную комнату?

Женщина не растерялась от такого вопроса:

— Послушайте, господин комиссар, кому хочется иметь дело с убийством? И что я могла бы вам сообщить?

— На этот счет у меня другое мнение.

Кроме дамской сумочки, у фрау Ревинкель были еще вещи, сданные ею в багаж. Только предъявить квитанцию она не смогла: ее не оказалось в сумочке. Приехав в Бергмюле на несколько дней, она собиралась дать один или два концерта, ведь она танцует и поет. И спросила, почему их задерживают, если уже арестованы два человека.

Комиссар Юнг попросил ее рассказать, в какой последовательности проверял задержанных пассажиров фельдфебель Венгельс.

— Сначала господина и его спутницу с забинтованной рукой. Затем шел Карл, я говорю о господине Алерте, — несколько смущенно поправилась она.

— Вы имеете в виду вашего спутника?

— Совершенно верно, господин комиссар. Наконец, фельдфебель попросил мои документы.

— А как было дело с торговцем? Он оставался с фельдфебелем после вас?

— Да, он еще был в комнате, когда Карлу, то есть господину Алерту, и мне было разрешено уйти. Но он был так ужасно пьян… Извините, господин комиссар, он был действительно пьян! Но вот чего я не понимаю: если вы считаете, что эти двое были убийцами, то как это могло быть, ведь они вышли из комнаты раньше нас? Понимаете? — и тут же рассердилась на себя: зачем сказала?

— На подозрении все, — заметил Юнг.

— Ах, боже мой! — испуганно вскричала она. — Не думаете же вы, что и я тоже…

— Нам надо расследовать все, — ответил Юнг.

— Но ведь возможно, что этот господин еще раз вошел в служебное помещение, когда нас там уже не было! Как это мне сразу не пришло в голову!

После проверки она и господин Алерт собирались поехать автобусом в пансион «Элиза», который находится за Бергмюле и где они часто останавливались. Например, на прошлой неделе.

— А в прошлый вторник тоже?

— Я, к сожалению, должна была вернуться раньше. Я работаю в Пляуене. А Карл — я говорю о господине Алерте — уехал в среду утром.

— Где вы были, когда раздались выстрелы?

— У дверей ресторана. Мы как раз собирались выпить по кружке пива.

— Я полагал, вы собирались ехать автобусом?

— У нас было еще в запасе четверть часа.

— Так. Вот и все, что мне хотелось узнать. Пожалуйста, посидите в ресторане. — Он повернулся к Крюгеру и тихо сказал ему, чтобы Ирене Ревинкель посадил подальше от Алерта и чтобы посмотрел расписание автобусного движения, а на обратном пути привел бы Алерта.