Игра Хаоса. Книга шестая (Свадковский) - страница 84


Придерживаясь рукой за уздечку Самфурина, я со стороны смотрел на слаженную атаку сразу двух полных звезд Игроков на огромную морскую черепаху: ее панцирь, заросший водорослями, был похож на кусок морской скалы, и даже вблизи его было сложно отличить от разбросанных на дне обломков скал, чем, скорее всего, это создание и пользовалось, охотясь на различных морских обитателей, имевших неосторожность приблизиться к нему.

Только вот конкретно эта черепаха безбожно разрослась: по размеру она практически не уступала нашему кораблю, и что эта тварь могла жрать в Темных водах, я просто не представлял. Но это сейчас было не самым главным: она находилась вблизи тайника с Сокровищем, отмеченным на моей карте, и, что хуже всего, Водные, атаковавшие сейчас эту морскую громадину, скорее всего тоже пришли за ним. И все, что я сейчас мог – это наблюдать за схваткой.

– Что, дружок, опоздал? – голос Шеварин, раздавшийся позади, не стал для меня сюрпризом – я давно ее заметил благодаря Присутствию жизни, поисковой карте, активированной мной заранее. Да она особо и не скрывалась, почти сразу обозначив свое присутствие.

– Мы уже на это Сокровище лет двадцать облизывались, с того момента, как только нам предложили карту на продажу. Да все не могли подобраться: слишком уж глубоко надо было заплыть в Темные воды, а там шансы нарваться на Измененных свыше шестидесяти процентов. Обычную пятерку практически наверняка уничтожили бы, как только засекли, а малый рейд организовывать было глупо – его точно заметят, как ты не прячься, а это бои, риски, потери… Не стоят того несколько карт.

Тем временем бой продолжал набирать обороты: на вытянутую из-под защиты панциря голову черепахи продолжали сыпаться удары – это оказалось ее единственное уязвимое место. Прочный панцирь раз за разом впитывал в себя удары Игроков, и, кроме небольших сколов, я не заметил на нем значительных повреждений, скорее всего он обладал какими-то особыми свойствами, вроде шкур тех камузинов с устойчивостью к воздействию водных заклинаний.

Громадная пасть черепахи раз за разом пыталась ухватить кого-либо из порхавшего вокруг нее целого сонма различных морских созданий, призванных Игроками. Иногда ей это удавалось, иногда под ее атаки попадали иллюзии, но особо это на картину боя не влияло – толстая кожа на шее не могла противостоять многочисленным атакам. Голова же, и особенно глаза оказались, как ни странно, хорошо защищены чем-то вроде полупрозрачной сферы, принимавшей на себя удары.

«Непростая черепашка», – про себя подумал я. Даже и не знаю, не будь у меня Зверолова, как бы я с ней сам стал сражаться. Несмотря на многочисленные карты в моей Книге, у меня было не так уж много тех, что я мог использовать под водой.