Блистательные дикари (Бернелл) - страница 11

- Я не слишком хорошо понимаю твой вопрос.

- Я хочу сказать, будем ли мы тогда жалеть о том, что делали сейчас?

- Про себя могу сказать, что я ни о чем жалеть не стану

Она ткнула в его сторону пальцем.

- Ты не можешь об этом знать. Это тебе сейчас так кажется.

Роберт взглянул на их одежду, разбросанную в беспорядке на полу. Интересное дело, их вещи переплелись между собой, как недавно переплетались их тела, когда Роберт и Лаура разделись и легли в постель.

Лаура докурила и вернулась к кровати, после чего расположилась рядом с Робертом. Сначала она поцеловала его в плечо, затем - в шею и лишь потом в губы.

- Итак, - промурлыкала она, хитро улыбаясь, - готов ли ты к тому, что я задумала?

- Это зависит от того, что именно ты задумала! Впрочем, если со мной хорошо обращаться, я думаю, у меня получится.

- Я буду очень хорошо с тобой обращаться. Обещаю, - заверила его девушка. - Только хочу тебе напомнить старую истину: если орган не болит, значит, он не действует:

- Никогда не разделял мнение о том, что "без труда не вынешь и рыбку из пруда".

- А теперь придется.

Потом она задремала. Он прикрыл ее нагое тело тонкой простыней и принялся поглаживать его. Иногда, когда они с Лаурой шли по улице, Роберту нравилось наблюдать, как мужчины реагируют на его возлюбленную. Некоторые из них прямо-таки прилипали глазами к ее фигуре, а некоторые просто застывали на месте, открыв рот. Женщины в ее присутствии наливались ревностью и злобой, но Лауру, казалось, именно это забавляло более всего. Она ничуть не походила на милых жеманниц, заботившихся о своих диетах и поломанных ноготках, а скорее напоминала роскошную шлюху, особенно если хотела подчеркнуть свою привлекательность.

Когда Роберт проснулся, было начало седьмого. Жара в комнате стала еще сильнее, и было понятно, что термометр в это утро показывает гораздо более высокую температуру, чем обычно. Он отправился на кухню, приготовил себе чашку кофе и вернулся в спальню в тот самый момент, когда зазвонил будильник.

- О Боже, Роберт, выключи его! Поскорее!

Он потянулся к часам, но так неудачно, что задел их рукой и сбил с прикроватного столика на пол. Звон будильника дребезжащим эхом разнесся по комнате.

- Прошу тебя, Роберт, выключи его, выключи! - закричала девушка и спрятала голову под подушку.

Роберту наконец удалось нажать на кнопку. Девушка высунула голову из-под подушки и отчаянно замигала, встретившись с утренним светом, уже вовсю заливавшим спальню.

- Я ужасно себя чувствую, - сказала она со стоном и зевнула. - Сегодня я буду выглядеть, как самая настоящая потаскуха!