Выбор для Анны (Соболянская) - страница 89

Дрэйм огляделся. Просторная комната, действительно, хранила много воспоминаний. Здесь давали прием по случаю его шестнадцатилетия – возраст первого взросления. Тогда тут горело множество магических ламп и красивых белых свечей, звучала легкая музыка, слышался шорох шелка и звон бокалов. Нарядная мама и гордый отец стояли рядом с ним, представляя свету юного барона Ритау. Тогда ему впервые надели баронскую корону – скромный золотой обруч с гравировкой, отделанный по краю жемчугом. Отец стоял в герцогской короне, брат – в короне маркиза, оба – в мантиях с гербовыми цепями и орденскими лентами… Он запомнил этот момент, но после гибели родных память о радости стерлась.

– Ты прав, брат! – маркиз еще раз оглядел обтянутые тафтой стены, – здесь давно пора навести порядок. Буду рад помочь, чем смогу.

– Давай пообедаем, потом посмотрим каталоги и обсудим, кто из подрядчиков подойдет для деликатной реставрации и отделки.

– Непременно! Иначе подозреваю, ты прикажешь отделать все гостиные в духе твоей берлоги, – ухмыльнулся Ринкот.

– У меня на это оружия не хватит! – рассмеялся в ответ герцог.

* * *

После ночи колдовства Анна вставала трудно: кружилась голова, накатывала слабость, хотелось вернуться в постель и продремать до полудня. Однако бесшумно вошедшая горничная, увидев, что леди не спит, шепотом сообщила:

– Госпожа, модистка прислала Ваш заказ! Вы позволите развесить?

– Да, неси, – девушка внезапно вспомнила, как дед помогал ей прийти в себя после первого сильного колдовства, и решила воспользоваться его рецептом.

Без всякой жалости сдернув себя с постели, Анна на цыпочках подбежала к тазу и умылась холодной водой. Потом намочила полотенце и тщательно обтерлась, чувствуя, как высыхающая на коже влага смывает налет усталости. Тут вернулась горничная с ворохом корзин и свертков. Оказалось, модистка, заботясь о выгодной клиентке, сама забрала ее заказы у обувщика и прислала все сразу, надеясь на своевременную выплату.

Служанка, млея от восторга, открывала пакеты, приговаривая:

– Какая вышивка! Какое кружево! – потом вдруг замолчала словно в недоумении.

Анна повернулась к девушке, увидела, ЧТО та держит в руках, и радостно улыбнулась – ее костюм для фехтования прибыл вовремя!

– Отложи это на кровать. Еще рубашку, черный галстук, и сапожки без каблука, – распорядилась она.

После омовения жизнь заиграла новыми красками, так что Анна, не дожидаясь служанки, сама надела сорочку, рубашку, брюки, плотный жилет и галстук, потом позволила горничной расчесать ей волосы, распорядившись уложить их в самый простой узел. Полюбовавшись собою в зеркале, девушка спустилась вниз, собираясь позавтракать. В буфетной она увидела герцога Хэвишшема, деловито наполняющего тарелку горячим омлетом, беконом и тартинками с копченой рыбой.