Пьесы (Молчанов) - страница 10

Он. Почему вас волнуют дурацкие законы, которые издают на территории «Эппл»? Говорят, они каждое утро собираются на площади и поклоняются огромному портрету Стива Джобса!

Она. Потому что я человек, и я имею право задавать вопросы! При всем уважении, сэр… Это то, за что я сражаюсь. За право задавать вопросы и получать ответы. Я не зомби, как эти тупые яблочники. Мертвый хозяин командует ими из своей могилы, а они слушаются.

Он. Вы правы.

Она. Не подумайте, что я сочувствую яблочникам.

Он. Я и не думаю, что вы им сочувствуете. Я думаю, вы просто выполняете приказ, сержант Драйзер. Фамилия наверняка вымышленная. И звание тоже. Вы ведь никакой не сержант. Лейтенант? Капитан?

Она. Берите выше. Майор. Майор Диккенс. Вы правы, это я условный шпион.

Он (вытягивается во фрунт). Звучит, как три дня отпуска, мэм.

Она. Я скажу вам, как это звучит, лейтенант. Моя задача здесь — выявить настоящего шпиона «яблочников». И кажется, я его нашла.

Пауза. Он ухмыляется, отставляет ногу в сторону, принимая более расслабленную, но и более устойчивую позу.

Он. Почему вы нас ненавидите?

Она. Хотите знать, почему я пошла воевать против вас?

Он. Да.

Она. «Яблочники» изнасиловали и убили мою сестру. Ей было 13 лет.

Он. Черт.

Она. Я убила 13 яблочников, за каждый прожитый ею год. И убью еще сто, за каждый год, который она могла бы прожить.

Он. Что же вы не кричите, не зовете охрану, чтобы арестовать меня.

Она. Вы прекрасно знаете, почему.

Он. Скажите.

Она. Я — аналитик, а вы — диверсант. Если я закричу, вы успеете убить меня, прежде чем кто-то придет мне на помощь. Верно?

Он (улыбаясь). Я могу убить не только вас, но всех тех, кто придет вам на помощь. (показывает на зрителей) Если понадобится, я могу убить их всех голыми руками.

Она. Я поняла. Вы перебежчик. Предатель. Вас обучали наши специалисты по рукопашному бою. У «яблочников» нет таких мастеров. Привыкли во всем полагаться на свои долбанные гаджеты.

Он. Не будем углубляться в мою биографию… давайте лучше подумаем о том, как нам закончить этот вечер.

Она. Сначала я задам вам один вопрос. Нет, два вопроса. Но пообещайте ответить честно.

Он. Обещаю.

Она. Почему вы перешли на их сторону?

Он. Это не такой простой вопрос.

Она. Это простой вопрос.

Он. Это было задолго до войны. Мне было шесть лет. В детском саду у нас был урок лепки. Мы лепили из глины разных животных. Я слепил корову и покрасил ее белой краской. Мне так нравился этот белый цвет. Все наши поделки поставили в стеклянный шкаф, чтобы они там высохли. Весь день я стоял у шкафа и смотрел на свою белую корову. А когда воспитательница отвернулась, я незаметно взял корову и спрятал в карман. Шел домой и радовался тому, что у меня будет белая корова. А когда я пришел домой, оказалось, что у моей коровы отломались все ноги и голова… Я почему-то все время вспоминаю эту белую корову. От этого становится радостно на душе. Это наверное из-за того, что она была такая… белая. Я такой белый цвет потом видел только один раз. Когда купил свой первый айфон. (пауза) Вот поэтому если мне предстоит умереть, моими последними словами будет «Think different». Вам этого не понять.