Хэйли прищурился, принял от Барбары кружку кофе и поставил ее перед собой, даже не пригубив.
–У вас есть подозрения? – Спросил агент.
Барбара стояла в дверях гостиной, не зная, что ответить.
–Никаких. – Ответил за нее муж.
Хэйли усомнился в его словах, да и вел себя, будто допрашивал подозреваемых.
–Кто-то мог узнать о вашем задании? О том, кто вы на самом деле? – Спросил он, преимущественно обращаясь к женщине.
Барбару начал раздражать напор коллеги и Оливер, заметив, как выступила венка на виске у жены, усмехнулся, подумав, что Кетрин уже бы окатила этого заносчивого Хэйли кипятком. Терпение Барб по сравнению с Робинсон было ангельским.
–Боюсь, что это невозможно. Наша легенда далека от реальности. – Ответила она.
–У вас появились здесь друзья? – Уточнил агент.
–Не у нас – у четы Бетроуд. – Поправил его Нолл.
Агент кивнул.
–У четы Бетроуд. – Повторил он за Оливером.
–Наши соседи – мистер и миссис Гилмор. – Ответила Барб. – Лилиан Гилмор очень любопытная особа. Вечно таращится в окно. Может, она что-то видела. Хотя, я говорила с ней вчера. Не похоже чтобы она что-то знала – уже прибежала бы сюда и начала рассказывать все в красках. – Сообщила женщина.
–Диана Макферсон сказала, что сразу после вечеринки ее горничная куда-то заторопилась, сказав, что ей нужно срочно отойти по личному делу. Куда конкретно не сказала. – Пояснил Джулиан.
–И Диана отпустила ее? – Переспросила Барб.
–Ну не могла же она ее держать силой! – Воскликнул агент.
Оливер прокрутился на барном стуле и соскочил с него как с карусели.
–А у нее были враги? Недоброжелатели? – Спросил Нолл.
Хэйли оценил эти действия молодого агента неодобрительным хмыканьем.
–Насколько я знаю – у нее был конфликт с садовником – Нельсоном Нэшем. Это молодой парнишка, работающий у Макферсонов. Диана рассказала полиции, что Люси крутила роман с его отцом и парень, видимо, испытывал ревность. – Ответил Хэйли.
–Его отец женат? – Поинтересовалась Барбара, подошедшая к бронзовой скульптуре, стоящей рядом с посудным шкафом и взяла ту за руку.
–Вдовец. Его жена умерла три года назад. – Сообщил агент.
–Ясно. – Смотря на лицо скульптуры, сказала женщина.
–Но ведь Люси видела предполагаемого похитителя молодоженов? – Переспросил Оливер. – Разве нет?
–Так-то оно так. Но вот достоверных свидетельств этому нет, и мы не можем доказать, были ли это на самом деле. К нам поступили звонки по поводу того, что она все знала, но сама она отрицала подобное. – Ответил агент.
–А что говорит миссис Макферсон? – Поинтересовалась женщина, все еще рассматривая статую.