Бас (Скотт) - страница 23

Психологи говорят, что большинство отношений терпят крах из-за недостатка конструктивной критики. Очевидно же, что мы созданы друг для друга.

Бен: Ты стопроцентная дурашка. Серьёзно.

Лиззи: Понимаешь, о чём я говорю?

Лиззи: Но мы говорили о сталкерах.

Бен: Это не обо мне. Другие ребята не могут пройти по улице без того, чтобы их не доставали. Я менее популярный, чем другие. Не такой узнаваемый.

Лиззи: Ты шутишь? Ты сложен как Кинг-Конг.

Бен: Ха. У Джимми есть сталкеры, от которых бросает в дрожь. Одна ворвалась в его квартиру несколько лет назад и украла какую-то хрень.

Бен: У Мала был, и всё закончилось судебным запретом.

Лиззи: Вау. И что же сталкер такого сделал?

Бен: Нет, это Мал получил судебный запрет. Он продолжал появляться на работе у этого парня, пытаясь обнять его, оставлял ему странные сообщения и прочее.

Лиззи: Лол.

Бен: Должен бежать. Музыка накрыла меня.

* * *

Лиззи: Я сделала офигенный сырный кукурузный хлеб.

Бен: Ты?

Лиззи: Да, я. И я так рада делая ещё прямо сейчас. Мои планы на сегодня — это отвратительный кукурузный хлеб и кошмарные фильмы про зомби. Соблазнительно?

Бен: Ты не поверишь насколько.

Лиззи: Но ты сейчас с ребятами?

Бен: Нет. Ребята со своими девушками. Я занят убийством людей.

Лиззи: Надеюсь онлайн?

Бен: Ха. Да.

Лиззи: Тогда будет лучше, если я не буду тебя отвлекать.

Бен: Я могу уничтожать и разговаривать с тобой. Как прошёл день?

Лиззи: Не плохо. В основном занятия. Как твой день?

Бен: Звукозапись. Сплошное расстройство. У Джимми были перепады настроения. Но это только между нами, ладно?

Лиззи: Конечно.

Бен: Хорошо. Скучный вечер. Портленд — это не ЛА.

Лиззи: Приезжай. Мы сможем кидать кукурузный хлеб в живых мертвецов по телику. Я буду на твоей стороне.

Бен: Чёрт, я бы хотел.

Лиззи: Я тоже.

Бен: Однажды.

* * *

Лиззи: Ты не спишь? Не могу уснуть.

Бен: Считай овечек, как хорошая девочка.

Лиззи: Не могу. Слишком занята, думая о тебе.

Бен: Блин, Лиз. Нет.

Лиззи: Нет, что?

Бен: Не говори мне, что ты в два часа ночи в постели думаешь обо мне. Окей? Ты не можешь говорить мне такие вещи. Слишком, чёрт побери, соблазнительно.

Бен: Что на тебе надето?

Лиззи: Ты на самом деле хочешь, чтобы я ответила?

Бен: Да.

Бен: Нет.

Бен: Блин. Ты убиваешь меня. Ты же это знаешь? Лиз.

Бен: Спокойной, красавица.

* * *

Лиззи: Извини, пропустила твой звонок. Удачи на свидании с Леной сегодня.

Лиззи: На самом деле, это брехня. Я не имела в виду то, что сказала.

Лиззи: О твоём свидании. Не о пропущенном звонке.

Лиззи: Вот теперь я чувствую себя виноватой, Лена чертовски хорошая. Перестаю вести себя как сумасшедшая и иду на встречу с другом в «Стил». Конец связи.