– Вы чего-то хотели, господа? – осведомился Дерезонг у стражников, которые обалдело оглядывались, в то время как Замела Сех незаметно выскользнул из храма за спиной стражей. Оказавшись за пределами храма, он сбросил личину атланта, превратившись в такого же лорска, как и стражники, разве что не столь высокого и густобородого.
– Ежели вы ищете атлантов, – ответил Дерезонг на их расспросы, – то видел я двоих, что выскользнули из храма вашего и скрылись вон в том переулке с подозрительной поспешностью. Вероятно, следует проверить, не сперли ли они чего…
Как только стражники ринулись обратно в храм, Дерезонг Таш и его помощник поспешили в противоположном направлении.
Замела Сех пробормотал:
– По крайней мере, будем надеяться, что этот драгоценный камень на место возвращать не придется!
Уже ночью Дерезонг с Замелой добрались до Лезотра, но не успели даже толком поприветствовать своих любимых наложниц, как посыльный доложил, что король желает немедленно видеть Дерезонга Таша.
Колдун нашел короля Вуара в комнате для аудиенций. Тот, судя по всему, только вылез из постели, поскольку, кроме короны и медвежьей шкуры, которой он укутал свое костлявое тело, на нем ничего не было. Илепро тоже находилась там, одетая столь же неофициально, в сопровождении никогда не отходящего от нее ни на шаг квартета лоторианок.
– Добыл? – поинтересовался король Вуар, сдвигая густые брови на случай отрицательного ответа.
– Вот, сир, – сказал Дерезонг, поднимаясь с пола и протягивая драгоценный камень из короны короля Дайора.
Король Вуар взял приношение кончиками пальцев и внимательно осмотрел при свете единственной лампы. Дерезонг Таш испугался было, что королю придет в голову пересчитать лучи, которых было не семь, а шесть, но сразу же успокоился, как только сообразил, что король слишком слаб в математике, чтобы справиться со столь сложной задачей.
Король протянул драгоценный камень Илепро.
– Вот, мадам, – объявил он. – И будем надеяться, что дар сей наконец остановит ваши бесконечные жалобы.
– Господин мой щедрее солнца! – воскликнула Илепро с сильным лоторским акцентом. – Правда, я хотела присовокупить еще кое-что к своей речи, но это не для ушей рабов.
Она по-лоторски обратилась к своим четырем соплеменницам, и те тут же поспешили прочь.
– Ну? – поинтересовался король.
Илепро уставилась на сапфир и свободной рукой стала делать плавные движения, нараспев произнося какие-то слова на родном языке. Хотя она говорила слишком быстро, чтобы Дерезонг Таш сумел понять смысл, одно слово, которое она повторяла чаще других, он все же уловил. Это было слово «Тр’ланг».