Самое сильное заклятье (де Камп) - страница 444

Потом Вуар задумчиво улыбнулся.

– Кажется, удачная вышла промашка, – проговорил король. – Я в долгу у вас обоих. Во-первых, за проницательное проникновение в планы лоторцев, которые собирались узурпировать мой трон, а во-вторых, за то, что сражались бок о бок со мною этой ночью. Однако, – продолжал король, – вышла небольшая накладка. Ибо король Дайор – добрый мой друг, дружбой с которым я дорожу. Даже если я верну ему с извинениями драгоценный камень, сам факт, что его похитили мои подданные, придется ему не по вкусу. Так что повелеваю вам немедля вернуться в Бьенкар…

– Нет! – закричал Дерезонг Таш, испытав в этот миг настолько сильное потрясение, что это слово вырвалось у него совершенно помимо воли.

– …вернуться в Бьенкар, – невозмутимо продолжал король, будто ничего и не слышал, – и вернуть этот драгоценный камень. Поместите его назад в корону короля Зиска, да так, чтобы ни одна душа живая не вызнала, что вы причастны к его похищению и к возврату. Для таких отпетых грабителей, как ты и твой ученик, это будет несложно. Так что доброй ночи, господин колдун!

Завернувшись в медвежью шкуру, король Вуар направился в свои покои, оставив Дерезонга с Замелой в ужасе и отчаянии таращиться друг на друга…