Китайские дети - маленькие солдатики (Чу) - страница 219

Глянула на Рэйни и Дунгэ: один за завтраком изображает бои на световых мечах, вторая просыпается каждое утро под чтение Конфуция. Им надоело звонить вместе, и они теперь дергали за веревку по очереди. В этот миг, казалось, ничто их не разделяет: ни национальность, ни язык, ни религия, ни пол, ни даже умение играть на блок-флейте.

Мать Дунгэ завершила свою речь.

– На этой неделе мы будем разбирать «Канон сыновней почтительности», – сказала она. – Не важно, сколько из этого понятно. Если долго давать этот текст, он запомнится. Вам понравится – это китайская классика. Вам надо попробовать с Рэйни.

Я глянула вверх. Воздух в тот день был не очень грязным, три разбухших облака лениво плыли по просторам серого неба. Начальства, с которым я ссорилась последние два года, нигде не было видно. Звон, который устроили наши счастливые дети, носился между небоскребами, нависавшими над детским садом, отдавался эхом, а затем растворялся в пустоте.

– Может быть, – отозвалась я. – Может, и попробую.

Благодарности

Эта книга – исследовательская проза, результат семи лет жизни, изысканий и воспитания детей в Шанхае. Я изменила имена и некоторые детали, по которым можно определить тех, кто делился со мной сведениями или был втянут в дела, способные либо компрометировать их (или связанных с ними людей), либо привлечь внимание властных органов Китая. Изменила я и название детского сада Рэйни.

Я благодарна юным китайцам, согласившимся принять участие в моей работе. Дарси – подросток, с которым я познакомилась в Шанхае, и мне довелось наблюдать, как он вырос в уверенного молодого человека, рассказавшего мне, сколько китайцев примиряют то, что им говорят, с тем, что у них на душе. Аманда открыла мне историю убийственных жертв, на какие идут шанхайские учащиеся; в ее истории я увидела юную себя, а ее решимость меня вдохновляет. Лорен просветила меня насчет жестокой судьбы, какую терпят провинциальные семьи; пусть ветра принесут ей и ее семье все, чего этим людям хотелось бы. Благодарю всех, кто согласился на интервью для этой книги. Без вас этот проект не состоялся бы. На стадии сбора сведений и исследований я обращалась и к нескольким помощникам и благодарна им за самоотверженность и доверие. Один предпочел остаться непоименованным, а остальные – Мишель Ху, Шуан У, Янь Юйжань и Цин-и Чжу.

Благодарю Дориэн Карчмер из «Уильям Моррис Эндевор» за ее веру в меня (и Сюзэнн Глак за содействие в знакомстве с Дориэн). Мне повезло, что мой литагент – не только боксер, но и наставник в моем углу ринга. Я всегда буду признательна Клэр Уочтел за заказ этого проекта и Гейл Уинстон в «Харпере» за ее мастерскую редактуру, а также за то, как она проталкивала работу вперед своей проницательной мудростью и уверенной рукой. Спасибо Джонатану Бёрнэму и Дагу Джоунзу за продвижение этой книги, Софии Групмен за неустанную поддержку и Хизер Дракер, Николь Дьюи, Лие Василевски, Кристин Клои и всей остальной команде, когда пришло время выпустить эту книгу в мир.