— Ты в порядке? — спросил я, подходя к нему и хлопая по плечу.
— В порядке, — буркнул он. — Простите, господин Аллин. Это из-за меня все…
— Потом расскажешь, — остановил я его взмахом руки. — Мне сейчас нужно кое-что выяснить.
Бриан кивнул и с неприязнью посмотрел в сторону обездвиженных оборотней. Я столкнулся взглядом с горящими ненавистью янтарно-изумрудными глазами и поморщился. Вот же ж заноза в задницу на мою голову! И что теперь с ней делать? Но просто отпускать Мелиссу и ее верного песика я не собирался. Нет уж, хватит! Доброго отношения они однозначно не ценят.
— Добрый вечер, господа стражи! — я подошел к четырем мужчинам, караулившим пленных. — Спасибо, что согласились подождать меня, — один золотой перекочевал из моей руки в лапищу главного из них.
Физиономии стражей перестали казаться хмурыми, и они благосклонно мне улыбнулись.
— Все в порядке, господин Нерт! Да и для дальнейшего разбирательства полезно будет, если вы опознаете кого-то из преступников.
— Это и правда мои старые знакомцы, — бросив на оборотней, которые теперь смотрели только на меня, яростно сверкая глазами, насмешливый взгляд, произнес я. — И я рад, что их обезвредили. Что теперь им грозит за попытку поджога моей лавки?
— Учитывая, что от их действий могли пострадать и другие дома, легко не отделаются, — пообещал главный из стражей. — Каторга — в лучшем случае. В худшем — на виселице вздернут.
— А если кто-то из них окажется аристократом? — осторожно уточнил я.
Стражники переглянулись.
— А это так?
— К сожалению, да, — отпираться было не к чему. Все равно в результате допроса об этом узнают.
— Тогда, конечно, наказание будет не таким суровым. Аристократ может отделаться штрафом в городскую казну и в худшем случае тюремным заключением на несколько месяцев. Так кто они такие, господин Нерт? Был бы признателен, если бы назвали их имена.
— Мерла Мелисса Ордлин и ее слуга Грег Винтор.
На девушку теперь посмотрели с куда большим интересом.
— Мерла, говорите? — приподнял кустистую бровь страж. — И как же она докатилась до того, чтобы поджигать дома честных горожан?
— Об этом лучше у нее самой спросить! — хмыкнул я.
— Начальство разберется, — решил страж откреститься от разборок с аристократкой. — Но вот ее спутника титул точно не спасет, — утешил он меня. — Получит по полной!
Мелисса вздрогнула, а я понял, что от острого слуха оборотней ни одно наше слово не укрылось.
— Нерт, подойди! — процедила она, явно пересиливая себя.
— С чего бы? — хмыкнул я. — Я тебе разве собачка или твой лакей, чтобы команды выполнять? О правилах вежливости что-нибудь слышала? Или оборотней этому не учат?