Нормальная христианская жизнь (Ни) - страница 32

Таким образом, термин «освобождение от греха» больше соответствует представленной в Писании мысли, чем термин «победа над грехом». Выражения «освобождён от греха» и «мёртвы для греха» в стихах 7 и 11 подразумевают освобождение от силы, которая продолжает вполне реально существовать, а не освобождение от чего-то уже несуществующего. Грех по-прежнему присутствует в нас, но мы с каждым днём всё больше познаём освобождение от его силы.

Это освобождение настолько реально, что Иоанн смело пишет: «Всякий, кто рождён от Бога, не делает греха… он не может грешить» (1 Ин. 3:9). Однако это утверждение, если понять его неправильно, может легко ввести нас в заблуждение. Иоанн не имеет в виду, что грех больше не присутствует в нашей истории и что мы больше никогда не будем грешить. Он имеет в виду, что для того, что рождено от Бога, грешить — не в его природе. Благодаря новому рождению в нас была посажена жизнь Христа, и грешить — не в её природе. Но есть большая разница между природой и историей чего-либо, и есть большая разница между природой находящейся в нас жизни и нашей историей. Для примера (хотя этот пример не идеален) можно сказать, что кусок дерева «не может» утонуть, потому что это не в его природе; однако с точки зрения истории дерево, разумеется, утонет, если держать его под водой руками. История — это факт, так же как грехи в нашей истории являются историческими фактами; однако природа — это тоже факт, и поэтому полученная нами в Христе новая природа — тоже факт. То, что «в Христе», не может грешить; то, что в Адаме, может грешить и будет грешить, как только у Сатаны появится возможность воспользоваться своей властью.

Таким образом, всё зависит от нашего выбора того, на какие факты мы будем опираться и согласно каким фактам мы будем жить. Мы можем выбрать или ощутимые факты наших повседневных переживаний, или более сильный факт того, что теперь мы «в Христе». Сила Его воскресения — на нашей стороне, и вся Божья сила работает для нашего спасения (Рим. 1:16), но мы ещё должны сделать исторической действительностью то, что уже является божественным фактом.

«Вера же есть овеществление того, на что надеются, убеждение в вещах невидимых» (Евр. 11:1), а «невидимое вечно» (2 Кор. 4:18). Я думаю, все мы знаем, что Евр. 11:1 — это единственное определение веры в Новом Завете, да и вообще в Писаниях. Очень важно, чтобы мы действительно поняли это определение. Распространённый английский перевод этого стиха гласит, что вера — это «сущность того, на что надеются» (Библия короля Якова). Однако употреблённое здесь греческое слово обозначает не просто какой-то предмет («сущность»), а действие. Признаюсь, я лично много лет пытался найти подходящий перевод для этого слова. Особенно удачно оно переведено в «Новом переводе» Джона Нельсона Дарби: «Вера есть овеществление того, на что надеются». Это намного лучше. Такой перевод подразумевает, что мы делаем какие-то вещи действительными в своём переживании.