Геомаг (Шифровик) - страница 50

Неожиданно Цур дёрнулся и выхватил топор. Он замахнулся и обрушил его на мужика.

– Йо-о-ой, – вырвалось из Оскарда.

Дерьмо! Голова слетела с плеч. Кров струёй брызнула из шеи, словно солёная вода из фонтанирующего кашалота. Тело мужика повалилось на брусчатку, а голова нет. Она упала на сцену, забрызгав нас кровью.

– Ох… – только и выдал я. По внутренностям пробежался неприятнейший холодок.

– Ты чё творишь! Стража, стража! – орал Хирульд лесорубу убийцы.

Цур грозно посмотрел на старосту и схватил отрубленную голову за длинные волосы. Поднял её повыше, чтобы показать всем:

– Кто не перестанет махать кулаками, останется без своёй тупой башки! – он, вертясь на месте, показал её абсолютно всем.

Испугавшись смерти люди потихоньку начала успокаиваться. Неужели эти идиоты реально дрались только ради забавы? Ну, а если это не так, то почему смерть одного из толпы так на них подействовала? Может их всё же разогнал авторитет Цура Лока?

– Тс-с-с, – сидим тихо, процедил шёпотом Оскард.

Староста вскочил на сцену и хотел что-то сказать, но Лок заговори раньше.

– Одна смерть и всё, бойня утихла?

– Понимаю, – ответил староста, рассматривая обезглавленный труп. – Но ты нарушил закон, вот что мне теперь делать? А?

– Так объяви этого тупого ещё и дохлого выродка зачинщиком. Ну… а меня могёшь наказать чеканой монетой. Я заплочу.

– Так и поступим.

Избитые мужики, с разбитыми губами, синяками и опухшими лицами начали расходиться. Они тащились домой, словно после боевых действий. Но городку повезло, в массовой драке погиб лишь один человек, чья смерть и остановили бойню. Можно сказать, что городок отделался малой жертвой. Впрочем, мы с Оскардом ещё находились в затруднительном положение.

– Всё, выходим? – спросил я, когда почти все разошлись.

– Т-с-с… – снова зашипел Оскард и поднёс указательный палец к губам. Затем показал в сторону.

Выглянув через щель, я увидел Хирульда, который пыхтел от злобы. Он на кого-то орал и размахивал кулаками. Очевидно, что староста не сильно обрадовался сегодняшнему представлению. Спустя какое-то время рыночная площадь почти полностью опустела. Мы вылезли из-под сцены и огляделись. Всюду словно смерч пронёсся, что и не удивительно. На сцене уже запеклась лужа крови, но труп мужчины унесли.

– Ох и рубилово же эти кретины устроили, – заговорил Оскард. – а ты как считаешь, Лок правильно поступил.

– Да.

– Ну-у-у… Крис, я бы не согласился с тобой… Пошли ко мне в свинарник. Хочу подарить тебе книгу.

Вот уж не ожидал, что сегодня мне задаром достанется ещё одна полезная вещица. Впрочем, Оскард вполне может стать мои другом, по крайней мере лучше кандидата я ещё не встречал. Человек он и в правду хороший, интересный.