Психея. Забвение (Фоллен) - страница 69

Грант уходит, не оглядываясь, взрывая мой мир на миллионы осколков. Все плывет перед глазами, стоит мне открыть часы и взглянуть на счастливую пару, изображенную на фотографии. Это все, что у меня осталось из прошлой жизни. Минуты счастья, которые кто-то решил отобрать. Жизнь, испещренную множеством мгновений, отрывков фраз и ленты с эпизодами прошлого. Четкая грань между прошлым и будущим…

Ветер заглянул в распахнутые двери балкона и закружил оранжевые лепестки под моими ногами, они, как тайные свидетели моих невзгод и горя, понеслись прямиком к коридору и замерли на мягком ковровом покрытии, ожидая моих действий. Их одинокий золотистый блик мерцает в лучах заходящего солнца.

Все еще сжимая в пальцах часы, я не услышала шагов и приближения другого человека, замершего на пороге и жестоко раздавившего оранжевые слезы бархатцев. Смуглая кожа, покрытая капельками влаги, и принесшая вместе с собой запах лимонграсса, остановилась в дверях в немом вопросе.

Захлопнув крышку часов, я встаю с кровати, мои шаги тонут в голосах, заполняющих мое тело, я дышу ими. Проходя мимо Эрнесто, я снова спускаюсь по деревянной лестнице, шаги мексиканца за моей спиной отдаются эхом. Он что-то говорит, но сейчас очень важно сделать последний шаг и поступить правильным образом. Грант останавливается рядом со мной, он смотрит на множество фотографий, выстроенных в несколько рядов. Незнакомые лица рядом с маленьким ребенком и крохотной карточкой моих родителей, осыпанных вихрем из ярких желтых цветов. Я буду помнить их и не позволю себе забыть никогда.

— Сейчас начнется праздничное шествие и выступление музыкантов. — Эрнесто копошится в кладовой, грохоча металлическими подножками для техники. — Решили натянуть тент из-за непогоды. Надо быть готовым ко всему, если уж будет лить как из ведра, аппаратура не испортится.

Грант обнимает меня за талию и ведет к выходу, не позволяя забрать то, что я только что оставила позади себя.

— Значит, мы будем там, — отвечает Меллон, наклоняясь к моему лицу. — Ты все еще хочешь быть частью этого знаменательного дня? — Его губы мягко целуют меня в лоб.

— Всенепременно. — Нисколько не сомневаясь в своем ответе, я позволяю этому человеку заглянуть мне в душу и наполнить ее новыми чувствами, отчего-то знакомыми и такими необходимыми.

Глава 14

Мир сошел с ума. Все перевернулось с ног на голову. Самое тихое место стало мега популярным, живые люди превращались в мертвых, а души умерших — становились живыми. Смерть — как продолжение жизни, популярный праздник, как если бы это была свадьба. Танцующие жители всего города собрались на главной площади, перевоплотившись в симпатичных скелетов.