Любовные игры (Роджерс) - страница 94

— Ну как, сойдет? Платье годится для дискотеки?

Платье было от Халстона: кусок материи огненного цвета, который спускался с одного плеча и оголял другое, равно как и значительную часть левого бедра.

Да, это было платье Дилайт, но про себя она решила, что это будет вечер Сары и все трофеи тоже достанутся ей.

— Платье прекрасно соответствует твоей сущности, — проскрипел Марко.

— У тебя есть шаль или плед?

На высоте оказалось гораздо прохладнее, и Сара втайне порадовалась тому, что Марко заставил ее взять с собой теплую испанскую шаль с длинной бахромой. Оба хранили молчание: она потому, что не особенно доверяла вертолетам, а он… Откуда, да и зачем ей знать, какие мысли бродят в его голове, — лишь бы они помогали сохранять между ними дистанцию.

Чтобы не встретиться взглядом с Марко, Сара уставилась в иллюминатор.

Перед ней распростерлась чернота ночи, изредка прерываемая слабыми огоньками: то были окна крестьянских хижин и тех доисторических лачуг, где время от времени ютились бродяги. Но что за дело надменному аристократу до нищеты, существовавшей бок о бок с роскошью его «палаццо», его угодьями и банковскими счетами? Воспитанный вельможей, отказавшим своей несчастной девочке-жене в медицинской помощи, от которой зависела ее жизнь, нынешний герцог стал достойным отпрыском своего отца и не унаследовал ни одной слабости, ни единой гуманной черточки от своей бедной матери. Он рос, боготворя добродетельную мачеху, нетерпимый ко всем остальным. Его душа была так же сурова и бесплодна, как та пустыня, откуда его предки двинулись завоевывать мир — или, по крайней мере, ту его часть, что была им известна.

— Кажется, острые зубцы гор под нами произвели на тебя гнетущее впечатление? Боишься, как бы они тебя не загрызли? — как всегда, мрачно пошутил Марко, но у Сары не было желания препираться с ним. По-прежнему не отводя глаз от черноты за окном, Сара беззаботно дернула плечиком.

— Чего мне бояться? Ведь ты же со мной, правда? И, я надеюсь, у тебя первоклассный пилот — как и все остальное.

Ее вежливый, вразумительный ответ почему-то разъярил Марко. Однако он решил пока не давать себе воли. Рано или поздно она выдаст себя, покажет свою низкую сущность распутной девки, которая ложится чуть ли не с каждым встречным. За исключением тех случаев, напомнил он себе, когда рассчитывает на брак с богатым человеком и возможность войти в порядочную семью. Ее сопротивление объясняется голым расчетом. Должно быть, Карло не удержался и похвастался наследством.

Марко поборол искушение сказать ей все, что он о ней сегодня вечером думает. Ничего, эта соблазнительная шлюшка в огненном платье, несомненно, купленном для нее состоятельным любовником, грохнется со своего глиняного пьедестала. Он принял меры: эта идея пришла ему в голову прошлой бессонной ночью, когда она, поиздевавшись над ним, наверняка уснула сном праведницы.