— Я с этим справлюсь, — сказала она.
— Что ты ему скажешь?
— Правду.
Он убрал руку.
Аллисса повернулась уходить, но кое-что вспомнила.
— Гревик сказал, что ему это напомнило, как мы ловили торговцев змеями, — она не могла поверить, что чуть не забыла эту важную деталь.
— Вы ловили торговцев змеями? — спросил Джарвик.
— Нет. В том и проблема. Мы не ловили таких торговцев. Гревик сказал это не зря, но я не понимаю причину.
— Согласен, — сказал он. — Это должно быть важно. Если я придумаю что-то, дам знать.
Она снова повернулась уходить.
— Погоди, — она застыла, но не повернулась к нему. — Аллисса, — Джарвик прошептал ее имя как нежную ласку, и атмосфера в комнате резко изменилась.
Она закрыла глаза, зная, что он стоял в паре футов за ней, одетый в красивую тунику со спутанными волосами от того, как он запускал в них пальцы.
Ткань зашуршала, его дыхание стало ближе. Они молчали. Ее открытая кожа согрелась от его близости. Она хотела повернуться к нему, но не могла. Что-то нежное задело ее шею сзади.
— Аллисса, — прошептал он ей на ухо. Она поежилась. Его палей проводил линию от ее плеча к ладони. — Боюсь, ты заперта в этой клетке обмана со мной. Когда вырвешься, возненавидишь меня.
— О чем ты?
— Просто… будь осторожна сегодня. Убийца может быть рядом.
— Конечно, — хрипло сказала она.
— Ты вооружена? — он явно отошел, потому что ей вдруг стало холодно, и он уже не говорил ей на ухо.
— Да.
— Хорошо. Всегда будь вооружена, даже на балу. Ничего не ешь, пока это не проверили хотя бы дважды.
— Откуда такие тревоги? — она все еще не смотрела на него. — Я тебе не нравилась.
Это было не просто желание защитить принца Одара. У него были чувства к ней?
— Не знаю, — ответил он. — Скажем, что ты выросла в моих глазах.
Прикусив опухшую губу, она решила повернуться к нему. Но Джарвик ушел, дверь была приоткрыта.
* * *
— Зачем сквайр хотел с тобой поговорить? — спросила Майра, пока они шли по коридору.
— Ох, — Аллисса не знала, что сказать. Было бы чудесно признаться подругам, но было опасно признаваться в симпатии к Джарвику. — Он хотел обсудить меры безопасности.
Майра взглянула на нее.
— Как скажешь.
— Идемте наружу, — предложила Мадэлин. — Мы были у швеи. Никто не возразит, если мы пойдем во двор.
— Ты в порядке? — спросила Майра. — Кажешься растерянной.
Аллисса замерла и повернулась к фрейлинам.
— Простите. Я отвлеклась, — она хотела бы рассказать им о Гревике. Взглянув на стражей в стороне, она ощутила, как они следили за ее движениями. Перед встречей с отцом ей нужно было собраться с мыслями.
— Мы можем чем-нибудь помочь? — спросила Мадэлин.