Клетка лжи (ЛП) (Дэвис) - страница 34

Ее пугала мысль, что кто-то был в гостиной ее семьи без ведома стражи. А если бы этот человек хотел вреда ей или ее родителям? На королевскую семью можно было так просто напасть? Она незаметно выбиралась из замка каждую ночь. Если она могла, то и любой убийца мог.

— Я передумала, — сказала Аллисса. — Я хочу в библиотеку, а не в обеденный зал.

— Мне принести завтрак туда? — спросил он.

— Да.

Аллисса прошла в библиотеку и направилась к секции книг о деревьях, полагая, что кольцо что-то означало. Она вытащила все книги с дубом в названии и опустила их на стол в нише в дальней части библиотеки. Аллисса не знала, где были книги об украшениях, так что нашла библиотекаря, Албека. Он был низким, пухлым пожилым мужчиной, любившим читать и предпочитающим, чтобы его не беспокоили.

Она прошла в его пустой кабинет, быстро написала ему письмо с просьбой найти книги об украшениях из дерева. Она оставила записку на столе, зная, что он потом найдет их и оставит на столе, который она всегда использовала.

Она сидела в нише и проверяла книги, которые выбрала. Некоторые подтвердили, что больше всего дубов в лесу Бизтанек, это она уже знала. Другие обсуждали разное использование дуба, он там не было украшений.

Марек тихо опустил тарелку теплого хлеба, яичницы и фруктов перед ней и вернулся на пост у входа.

Аллисса захлопнула последнюю книгу. Почему кольцо? Что оно символизировало? И почему дуб? Хоть ответов было мало, одно было ясно — подарок не был случайным. И он явно что-то значил.

Мадэлин ворвалась в библиотеку.

— Ваше высочество, — выпалила она, тяжело дыша. — Вы опаздываете.

— Проклятье, — Аллисса забыла о времени. — Все уже там? — спросила она.

— Да, — ответила Мадэлин. — Ждут вас.

Она собрала книги в кучу и задвинула шторы, чтобы их не унесли. Она зашагала так быстро, как могла уважающая себя принцесса, спеша в комнату встречи. Когда Аллисса вошла, весь Легион Империона и герцоги сидели за длинным столом и ждали ее. Она старалась делать вид, что не нервничает, что не опоздала и не запыхалась, спеша сюда.

— Принцесса Аллисса, — сообщил слуга. Все встали и поклонились.

— Займите места, — приказала она. — Пора начинать.

Императрица и император сидели с одного конца стола, принц Одар и его сквайр — с другой, все остальные посередине. Аллисса пошла к пустому месту возле родителей.

Она миновала принца Одара, когда Джарвик сказал:

— Хорошо, что вы все-таким пришли, — так тихо, что слышали только она и принц.

Аллисса хотела сказать что-то остроумное, но передумала. Она заняла свое место и поприветствовала каждого герцога, улыбаясь, выглядя уверенно и дружелюбно.