В подземелье вошел Шанг Цунг и обратился к Рите:
– Ты готова сразиться со мной?
– Я не буду драться с тобой, – гордо ответила девушка. Я не намерена играть в эту игру по твоим правилам. С тобой разберутся мои друзья, когда явятся меня выручать...
– Мы уже здесь! – прозвучал голос Джонни Кейджа.
Он и Лю Кенг выбрались из подземного хода, искусно замаскированного под каменный свод, и загородили подругу от злого кудесника.
– Тебе не терпится сразиться, Шанг Цунг, – сказал Лю Кенг. – Так померяйся силой со мной!
От неожиданности Фаворит Императора побледнел, но, быстро овладев собой, яростно прохрипел:
– Я принимаю вызов! Я насквозь вижу твою душу, мальчишка. И то, что я вижу, позволяет мне предсказать твою скорую смерть. Я убью тебя так же, как недавно убил твоего брата.
– В мою душу ты можешь смотреть сколько угодно, – ответил Лю Кенг. – Но она никогда не будет принадлежать тебе. А что касается смерти Чена, то каждый из нас сам выбирает жизненную дорогу. И тебе, презренный раб Императора, придется сейчас заплатить за то, что избрал дорогу преступлений и зла.
Они сошлись в рукопашном поединке. Поначалу Шанг Цунг активно атаковал юношу. Но Лю Кенг успешно парировал все его выпады, а затем и сам начал контратаковать. Постепенно он начал теснить Шанг Цунг к стене. Понимая, что такая позиция гибельна для него, Фаворит Императора начал отступать вверх по винтовой лестнице.
Несколько раз он пытался сбросить Лю Кенга вниз, но напор юноши был столь силен, что Фаворит вынужден был уступать ему ступеньку за ступенькой. Наконец, они поднялись на верхнюю площадку, которая обрывалась у высокой чугунной двери. Лю Кенг собирался уже придушить Шанг Цунг, как вдруг тот куда-то исчез.
Перед Лю Кенгом стоял его младший брат Чен во плоти.
– Вот мы и встретились, Лю Кенг, – улыбнулся младший брат. – Я знал, что мы увидимся. Пойдем со мной.
На мгновение Лю Кенгу показалось, что перед ним действительно его брат и что надо идти туда, куда он зовет. Он не видел, как внизу, сквозь каменные плиты пола неожиданно выросли стальные шипы. Чен указывал старшему брату ступить вправо, в лестничный пролет.
Он непроизвольно сделал шаг в сторону. И тут Лю Кенг уловил странный дьявольский огонек торжества в глазах Чена. Это отрезвило его.
– Тебе не удастся провести меня, Шанг Цунг! – воскликнул он. – Мой брат мертв, и ты сейчас последуешь за ним!
При этих словах Шанг Цунг, принявший на время облик Чена, вновь вернул себе прежнее обличив.
– Не ожидал от тебя такой проницательности, – прорычал он и бросился в атаку.