Смертельная битва. Нашествие (Томпсон) - страница 61

– Тот звездочет сказал отцу, – продолжал старый нищий, – что за камнем однажды придут, и горе ему будет, если он не захочет его отдать. Нельзя сказать, что отец мечтал о встрече с вами, но он все-таки ждал ее всю жизнь, потому что все предсказания звездочета сбылись. Отца действительно поймали солдаты, потом он попал в руки палачей эмира, от которых ему удалось откупиться, указав, где он зарыл свой клад. Только этот камень ему удалось сохранить. Когда он вышел из подземной тюрьмы, весь искалеченный и без копенки в кармане, то ему не осталось ничего другого, как податься в нищие. Ведь его сделка с палачами была раскрыта, и те палачи сами были казнены. Отца искали по всему эмирату, и только на Мост Нищих никто из стражников не догадался заглянуть. Так отец и просидел здесь, выпрашивая милостыню, до конца своих дней.

– И никто не мог распознать в нем гордого и жестокого разбойника, который когда-то держал в страхе не одну округу, – закончил за старика его рассказ лорд Рейден.

– Именно так, господин, – благоговейно поклонился Рейдену старый нищий. В его плошку полетел еще один золотой.

– Добрый господин, – понизив голос, сказал старик. – Не давайте мне так много золота. Все равно у меня его заберут. Вы спрашивали меня, почему я не отнес драгоценный камень эмиру. Да потому, что у меня бы его просто забрали и ударами палок меня прогнали бы вон. Ведь я принадлежу к касте нищих и не могу иметь денег больше, чем несколько медных монет. Я, конечно, отдам вам этот рубин, но сделаю это с тяжелым сердцем. Дело в том, что у меня нет никакой крыши над головой, и мне приходится ночевать, где придется. Зимы у нас настолько, холодные, что я давно бы замерз, если бы меня не согревал этот самый камень. Мне всегда казалось, что он чувствует, когда я замерзаю, и тогда становится горячим, как уголек из костра.

– Если дело только за этим, – сказал лорд Рейден – то, думаю, я смогу тебе помочь.

С этими словами он поднял небольшой булыжник и положил его себе на ладонь. Одна из молний лорда Рейдена, не видимая в дневном свете, протекла из его руки в камень.

– Давай меняться, – сказал Рейден. – Тепла этого булыжника тебе хватит не на один десяток зим.

– Не стоило так беспокоиться, добрый господин, – со вздохом ответил старик, – я столько не проживу.

И он передал лорду Рейдену осколок короны отца Китаны, который старательно измазал грязью, чтобы скрыть его блеск. Лорд Рейден еще раз попытался дать старому нищему золота, на этот раз целый кошелек, но старик не принял подарка.

– Мне оно ни к чему, а за горячий камень спасибо.