– Я помню, как однажды повстречал на балу твоих родителей. Это было, пожалуй, лет десять назад. Такой, знаешь, скучный прием, вокруг сновали дипломаты и карьеристы.
Как всегда, Арес провел рукой по ее животу. Нашел головку одного ребенка и ножки другого. Поздоровался с сыновьями. Пия привыкла к узорам, которые он рисовал на ее коже. Более того, иногда засыпала и просыпалась, когда он напевал ей в живот всякую чепуху.
Она едва осмеливалась признаться самой себе, какие при этом испытывает чувства. Просто ощущала себя пронизанной надеждой, сладким томлением и невероятными эмоциями, от которых рисковала взорваться в любой момент.
– Мои родители вели активную светскую жизнь. – Пия пыталась собраться с мыслями, справиться с чувствами. Шел уже восьмой месяц, близнецы просыпались рано и вели себя невероятно активно. Время, когда она принадлежала самой себе, подходило к концу. Кроме того, близилось к естественному завершению их время с Аресом. Каждый вздох приближал финал.
– Полагаю, твой отец решал там деловые вопросы, – заметил Арес. – Сначала, как водится, скучные светские разговоры, полные самовосхвалений. Потом, естественно, танцы. Ну, ты знаешь, обычные неловкие движения. И вскоре в центре внимания оказывались твои родители. Так и в тот раз, когда я встретил их.
Пия поняла, к чему он клонит, и улыбнулась, удобнее устраиваясь на боку.
– Мои родители любили танцевать.
– Это было сразу видно. Я толком ничего не знал о них. И вдруг увидел, как они танцуют, как смотрят друг на друга.
– Да, будто, кроме них, в зале никого нет, – тихо подсказала Пия.
– Мои родители вообще не танцевали, за исключением случаев, когда это требовалось по протоколу. – Арес приподнялся на локте, глядя на Пию со странным блеском в глазах. – Танцуя, старались вообще не смотреть друг на друга. Я наблюдал за ними на одном балу много лет назад. Похоже, всем в зале было совершенно ясно, как мало они уважают друг друга.
– А это соответствует действительности? – Пия не знала, как тактичнее сформулировать вопрос.
Арес горько усмехнулся:
– Мой отец любил потакать своему темпераменту. Когда он был мной недоволен, швырял вещи в стены. Если бы ты знала, сколько хрустальных графинов он расколотил! – Арес горько улыбнулся. – Я благодарен ему за то, что он вымещал свою ярость на мне, никогда не направляя ее на мать. – Он покачал головой. – Говорят, он хороший король. При этом он был холодным, бесчувственным мужем и ужасным отцом.
– Ты не обязан рассказывать мне об этом.
Глаза Ареса сверкнули.
– Моя мать подарила ему необходимого наследника, обеспечив продолжение рода и королевской династии. Его заботило лишь это. Как только это случилось, он резко охладел к ней, не слишком заботясь о том, что это может ранить ее чувства. Честно говоря, не припомню, чтобы отца когда-либо заботили чьи-либо чувства.