Готовое решение (Берристер) - страница 79

— Приедешь, когда освободишься.

Она вернулась в спальню. Алексис перевернулся на живот и лежал, уткнувшись лицом в подушку. Сандра накрыла его одеялом, и он что-то пробормотал. Она не выдержала, поцеловала мужа в плечо и вдруг услышала, как он произнес ее имя. Веки

Алексиса задрожали, и Сандра подумала, что сейчас он откроет глаза. Но лекарство, которое ввел ему врач, оказалось, видимо, очень сильным. Когда Сандра убедилась, что Алексис заснул, она хорошенько укрыла его одеялом и на цыпочках вышла из комнаты. Сандра нашла в гостиной рабочий дневник и отменила все встречи, которые Алексис запланировал на ближайшие три дня. И только после этого позвонила в ресторан и попросила принести ей в номер легкий ужин.

— Он может очнуться, — предупредил ее доктор перед уходом, — но сознание его будет еще затуманено. Для него сейчас самое главное — это сон.

Сандра оставила дверь в спальню открытой. Она ела при слабом свете, чтобы не потревожить покой Алексиса. Покончив с ужином, взяла книгу и села в стоящее в углу спальни кресло, стараясь сосредоточиться на чтении.

Где-то после полуночи Алексис шевельнулся и открыл глаза.

— Сандра?!

Она встала и подошла к кровати.

— Да, это я. Надеюсь, ты не против.

— Против? — Алексис горько усмехнулся. — Господи, этого только не хватало! Я только думаю, ты настоящая? Ты так часто являлась мне во сне, что…

— Я настоящая, Алексис. — Сандра протянула руку и коснулась его щеки. — Нет-нет, не вставай, врач велел тебе лежать, быстро проговорила она, увидев, что он пытается сесть. — Он сделал тебе укол…

— Это он вызвал тебя?

— Я сама пришла. Увидела тебя по телевизору и решила встретиться…

— Сама? — Алексис хрипло засмеялся. — Этого не может быть. — Он произнес эти слова с такой горечью и болью, что Сандра не нашлась, что ответить.

— Алексис, ты болен. Ты…

— Ну, конечно, я болен, — с ехидством подтвердил он. — Ты получаешь удовлетворение, зная, от чего я болен? Ты поэтому пришла сюда? Чтобы посмеяться надо мной?

— Алексис, ты сам не знаешь, что говоришь.

Сандра помнила, о чем предупреждал ее доктор. Алексис явно бредил.

— Ты так думаешь? — В его глазах появился лихорадочный блеск. — А может, тебе просто не хочется услышать правду? Твое наказание почище иезуитского. Я отверг твою любовь, когда ты преподнесла мне ее на блюдечке, а теперь, словно последний нищий, не имею права даже помечтать о тебе.

— Ты не любишь меня.

— Боже, как ты печешься о моей мужской гордости, — насмешливо сказал Алексис, уязвленный сочувствующим тоном Сандры. Он резко отвернулся, и одеяло сползло на пол.