Перекресток (Сир) - страница 455

— Харат, конечно, знал многое, — испанец потёр виски, — и желание Жихора его убрать смотрится вполне естественным. Он мог бы представить дело так, чтобы выглядеть спасителем расы. Поверили бы. Но по какой-то причине боялся огласки или публичного разбирательства.

Серхио с интересом посмотрел на Фелума:

— Какой напрашивается вывод? Только один — тебе известно то же самое, из-за чего погиб Магистр. Что это может быть?

Сыщик пожал плечами:

— Понятия не имею. Я, конечно, кое-что знаю, но для Жихора это опасности не представляет никакой — слишком сильных покровителей кормит он в столице.

— Не стал бы Жихор устраивать такой травли просто так. Тебе точно известно что-то очень важное! Нужно только вспомнить.

Серхио вздохнул и добавил:

— Ладно, идём к магу — надо решать…


Лекарь закончил осмотр. Однако, глубокая складка на его лбу указывала на то, что с Халитом далеко не всё так просто.

— Сложное сплетение, необычное, — врачеватель нахмурился ещё сильней. — Какие-то странные узлы — пытаешься распутать один, а другой тут же затягивается. Где ты подцепил эту заразу?

— Войн без потерь и ран не бывает, — уклончиво ответил маг. — Ты можешь помочь?

— Пока не знаю. Нужно время чтобы разобраться. Таких заклинаний я ещё не встречал.

— Как раз времени у нас нет, — вмешался в разговор Серхио. — Халит, им нельзя оставаться в городе.

— Почему? Отдадим сыщика — пусть стражники с ним разбираются, а… — маг неожиданно осёкся и посмотрел на лекаря. — Послушай, я до сих пор не знаю твоего имени!

— Керс. По крайней мере, в приграничных землях меня зовут так, — безрадостно представился врачеватель. — Сдашь его, и я не стану тебе помогать.

Испанец, что называется, кожей чувствовал, как воздух в комнате густеет от яростного взгляда мага. Наверно, все остальные ощущали то же самое, поэтому нарушить наступившую тишину никто не решался. Соглашаться, а уж тем более спорить с Чужаком? Увольте — пусть чародеи решают сами. И всё же Серхио вступился за лекаря:

— Халит, он прав. Просто так не отпустят. Хотя бы из опасения, что Фелум мог ему всё рассказать. Тут одной жертвой не отделаешься.

Маг некоторое время помолчал. Потом хмыкнул и заговорил уже вполне спокойно:

— У тебя нашёлся хороший защитник. Ладно, тогда собирайтесь оба — мы уезжаем в степь прямо сейчас.

— К кочевникам?! Поменять плаху на петлю? — изумился Керс и неожиданно рассмеялся. — С радостью!

Гнетущее напряжение отступило. Пожалуй, только Фелум не разделял общего веселья — всё так же угрюмо смотрел в пол и тихо что-то нашёптывал.

Агриэль одобрительно кивнул испанцу: