Забытая колыбельная (Миллер, Сигел) - страница 124

– Вот спасибо, – Алфи показал ей язык. – Но – серьезно! Олли будет известным художником. Сестры Кессог в колледже. Мисс Эббот излечила грипп. Чарли спас Нижний мир. Ты – практически Макгайвер[7]. Рокко со дня на день пригласят в профессиональную футбольную команду. А что я? Абсолютно, безнадежно обычный.

– Никто и никогда не смог бы назвать тебя обычным, Алфи, – уверил его Чарли. – Я видел, что у тебя надето под пальто. Сколько еще детей стало бы разгуливать в футболке с надписью: «Суперплесень»?

– Чарли шутит, – сказал Рокко. – Но ты определенно не обычный. Все в Сайпресс-Крик знают, что именно твоей «особой» воде наша футбольная команда обязана своей беспроигрышной серией. Даже Дженси Дерзкая. Могу поспорить, что миллионы людей отдали бы полжизни, чтобы узнать, что в ней содержится.

– Думаешь? – спросил Алфи.

– Да, я слышал, как отец Дженси сказал, что хотел бы продавать эту штуку в спортивном магазине – при условии, что наши соперники не смогут ее купить.

– Хммммм, – протянул Алфи. – Я всегда считал, что стану астрофизиком, но, может быть, мне вместо этого заняться бизнесом?

– Да, это как раз то, что нужно миру, – Пейдж подмигнула Алфи: – Еще один ученый, ставший предпринимателем.

Дойдя до Центральной улицы, Чарли и Джек попрощались с остальными и направились в «Ореховый гербарий». Они подошли к магазину как раз в тот момент, когда почтальон собирался просунуть в щель пачку писем. Объявление в окне гласило: «Идет процесс лечения. Откроемся в три».

– Я заберу это, если вы не возражаете, – сказал Чарли почтальону. – Я здесь работаю.

– Вы дети Шарлотты?

– Да, – без колебаний ответил Чарли.

– Мне жаль, что башню на вашем доме снесли. Знаете, когда я был маленьким, то считал, что она волшебная. Иногда я видел свет в ее окнах и представлял себе, что там есть дверь в другой мир.

– Хотите раскрою тайну? – произнес Джек. – Вы были правы.

Почтальон рассмеялся:

– Сомневаюсь. Хотя в этом случае жизнь была бы намного интереснее. Хорошего вам дня, мальчики. Передавайте большой привет Шарлотте.

– Передадим, – ответил Чарли.

Он открыл дверь и положил почту на прилавок. А потом кое-что заметил. Чарли взял письмо, лежавшее сверху стопки. Это был красивый толстый конверт, и даже Чарли смог определить, что бумага дорогая.

Мальчик прочитал адрес отправителя. Письмо было от одного из самых крупных издательств в Нью-Йорке. Было невозможно удержаться и не заглянуть внутрь. Чарли слегка надорвал конверт – ровно настолько, чтобы увидеть, что первым словом в письме было: «Поздравляем».