– Хорошо, – отступил Царг и сел, в то время как низшая от возмущения открыла рот и повернулась к нему, показав огромное мокрое пятно сзади на юбке.
«Она помочилась прямо в мое кресло?!» – ужаснулся я.
Все, хватит! Терпеть это безобразие больше не имело смысла. Я медленно поднялся, в то время как человечка читала очередное заклинание из незнакомых слов, обошел непрошеных гостей и приоткрыл дверь.
– Эвана! – хладной волной побежал мой голос по темным коридорам замка.
– Да, аян Алир, – моментально появилась экономка.
– Служанку наказать, это кресло выбросить и найти новое на замену.
Человечка поймала недоуменный взгляд брата на испорченный предмет мебели и охнула.
– О чем вы подумали? Это… Да я на мокрую тряпку из-за него упала! А теперь еще и бок болит!
– Кресло все равно выбрось, – обратился я к Эване и покинул собственный кабинет.
Отец не был бы столь мягок с ними. И мне не следовало. Выгнать ее и его!
Я недовольно покачал головой и отправился в трапезную. Выбранная магия – не Вода, а Сталь. Даже по крови Огонь – горяч и неспокоен, силен, неподвластен холодному разуму, великолепен и могуч. Ни одна из этих двух магий не идет на уступки. Виан рода Фаросов властен, не позволяет оспаривать своих решений и тем более не меняет их.
– Чего Алир угрюм? – зашипела Курракава, едва я зашел в теплое, пахнущее горячим хлебом помещение.
Змея лежала возле камина с раздутым боком и даже не смогла поднять голову. Она лишь чуть подвинула ее в мою сторону.
– Из холла разносились какие-то крики, – подался вперед эльф, звучно поставив на стол кружку. – А служанки уже начали шептаться. Ты ведь знаешь, у меня отменный слух.
– Это вс-се длинный нос-с твой, а не уши виноваты, – лениво проговорила питомица.
Я поворочал в руке трость со стальной жилой, с которой ни на секунду не расставался, потянулся к металлу, который намеренно всегда держал при себе ради постоянной связи. Частично благодаря этому должна была зародиться выбранная магия. Но ведь следовало не просто взывать к Стали, а стать ею, создать свой внутренний стержень из этого материала, холодного, прочного, несгибаемого.
– Мой брат привел новую служанку в замок, – обронил я, занимая стул с высокой спинкой, украшенный по краям множеством мелких темно-бордовых рубеллитов. – И взял ее по рекомендации семи гномов, у которых она служила.
Змея то ли зафыркала, то ли запоздало подавилась тем количеством еды, которую в себя вместила. Зато бледно-голубые глаза Тилильера заблестели. Видимо, об этой человечке я еще услышу, и не раз.