― Почему такая большая секретность? ― спросила Хелен, когда Том поехал на север по трассе А1.
― Какая секретность? Я сказал тебе, что мы направляемся на побережье.
― Но ты не сказал мне почему. Догадываюсь, что у нас не выходной.
― Ну, ― признал он, ― пока мы там, мы можем на кое-кого наткнуться.
― На кого? ― потребовала ответа она. ― И где это там?
― Не любишь сюрпризы, да?
― Нет, ― согласилась она. ― Правда, не люблю.
― Предпочитаешь все контролировать, ― заметил он.
― Это не одно и то же.
Затем небо просветлело, но солнце все еще низко висело на горизонте. Том начал шарить в водительском кармане.
― Что ты ищешь?
― Свои солнечные очки.
― Ты постоянно их теряешь.
― И я всегда снова их нахожу.
Он глубже засунул руку в дебри, и на пол у его ног выпал CD. Том выругался.
― Тебе, правда, стоит убраться в машине.
― Есть другие полезные предложения?
Она проигнорировала вопрос.
― Ты все еще не сказал мне, куда мы едем.
― Сихаузес, ― ответил он.
― Где это?
― Вот видишь, тебе все равно это ни о чем не говорит. Не могу поверить, что ты никогда не была в Сихаузес. Ты не жила. Это рыбацкая деревушка на побережье Нортумбрии. Мой отец возил нас туда иногда, но, когда он это делал, никогда не говорил нам, куда мы едем. Он просто говорил: «Это таинственная поездка», хоть даже мы всегда знали, что в Сихаузес, потому что мы всегда ездили в Сихаузес. Почему-то притворяться, что это загадочная поездка, было куда веселее.
Он посмотрел на ее сомневающееся лицо, а затем заверил ее
― В любом случае, тебе там понравится, доверься мне.
― Но с кем мы собираемся увидеться?
― Андреа Крейвен. Теперь она живет там.
― Подруга Сьюзан Верити?
― Последняя выжившая подруга Сьюзан Верити, ― поправил он ее. ― Так как Мишель Даттон уже мертва.
***
Андреа Крейвен жила одна в одном из небольших террасных домов в длинном ряду с видом на бухту. Вид был впечатляющим, но спокойствие неоднократно нарушалось настойчивыми криками морских чаек, рыскающих по близлежащей гавани, ищущих остатки утреннего улова или погружающих свои клювы в обертки от вчерашних рыбы и чипсов.
Том постучал, и женщина ответила. Она выглядела намного старше своих тридцати лет. Ее лицо было испещрено морщинами, а кожа потускневшей. Жизнь потрепала Андреа Крейвен.
― Мисс Крейвен, ― начал он, ― меня зовут Том Карни, а это Хелен Нортон. Мы здесь из-за...
― Я знаю, почему вы здесь, ― без эмоционально произнесла она. ― Входите, если уж должны.
***
Задница Брэдшоу едва коснулась стула в столовой, когда появилась констебль Малоун и присоединилась к нему. Обычно она такого не делала.